Programme zur Übersetzungsförderung

Hier finden Sie Organisationen, die Programme zur Übersetzungsförderung für Übersetzer und Verlage anbieten.

 

 

Mittel-, Nord- und Osteuropa

Belgium

Vlaams Fonds voor de Letteren
Generaal Capiaumontstraat 11 bus 5
B - 2600 Berchem
Tel.: +32 3 270 31 61
Fax: +32 3 270 31 60
E-Mail: info@fondsvoordeletteren.be
Website: www.fondsvoordeletteren.be

The task of the Flemish Foundation for Literature (Vlaams Fonds voor de Letteren or VFL) is to develop and implement literary policy by means of granting subsidies and providing logistical support to organisers of lectures, press conferences, literary events or book fairs and wishing to invite Flemish writers and to foreign publishers planning to publish translations from Dutch.

Czech Republic

Ministry of Culture
Maltézské námestí 471/1
CZ 118 11 Praha 1 - Mal Strana
Tel.: +420 257 085 111
Fax: +420 224 318 155
E-Mail: novakovk@mkcr.cz
Website: www.mkcr.cz

Provides grants for the translation of Czech literature.

Denmark

Danish Arts Agency
Kongens Nytorv 3
DK - 1050 Copenhagen K
Tel.: +45 3374 4500
Fax: +45 3374 4565
E-Mail: litteratur@kunststyrelsen.dk
Website: www.kunststyrelsen.dk or www.litteraturnet.dk

Promotes Danish literature abroad and provides grants for translation.

Estonia

ELIC Estonian Literature Information Centre
Voorimehe 9
10146 Tallinn
Tel.: +372 631 48 70
Fax: +372 631 48 71
E-Mail: estlit@estlit.ee
Website: www.estlit.ee

The aim of the Estonian Literature Information Centre is to promote awareness of Estonian writing abroad, with particular emphasis on fiction, poetry, drama and children books and to provide the international literary world with up-to-date information on Estonian literature and the literary scene in Estonia.

Traducta Programme
Suur-Karja 23
10148 Tallinn
Tel.: +372 644 69 22 or +372 631 40 82
Fax: +372 631 40 85
E-Mail: kulka@kulka.ee
Website: www.kulka.ee

Traducta is a literary translation grant funded by the Cultural Endowment of Estonia (Eesti Kultuurkapital). The Traducta grant has been established in order to encourage the translation of Estonian authors into foreign languages and facilitate the publication of Estonian literature abroad.

Finland

FILI - Finnish Literature Information Centre
Mariankatu 7 A 2
FIN - 00170 Helsinki
Tel.: +358 201 131 293
Fax: +358 9 656 380
E-Mail: fili@finlit.fi
Website: www.finlit.fi/fili

FILI - Finnish Literature Information Centre promotes the awareness of Finnish literature and non-fiction abroad in addition to providing financial support for the translation of Finnish, Finnish-Swedish and Saami literature into other languages. As of the beginning of 2003, translation grants will also be awarded for the translation into Finnish of high quality fiction and non-fiction in small circulation as well as for the translation into Swedish of non-fiction and academic publications.

France

Ministère de la culture et de la communication, Bureau du livre français à l´étranger
53, Rue de Verneuil
F - 75343 Paris Cedex 07
Tel.: +33 1 49 54 68 25
Fax: +33 1 45 49 10 21
E-Mail: bernard.borghino@culture.gouv.fr
Website: www.centrenationaldulivre.fr

Grants for translators of French literature of works from the human and social sciences for a period of up to two months. Applications must be submitted to the cultural department of the French Embassy in the translator´s country of origin.

Iceland

Fund for the Promotion of Icelandic Literature
Túngata 14
101 Reykjavík
Tel.: +354 560 9500
Fax: +354 568 3068
E-Mail: bok@bok.is

Promotes Icelandic literature abroad and provides grants for its translation.

Lithuania

Books from Lithuania
J. Basanaviciaus 5
Vilnius LT-2600
Tel.: +3705 261 87 41
Fax: +3705 261 87 41
E-Mail: info@booksfromlithuania.lt
Website: www.booksfromlithuania.lt

Books from Lithuania is non-commercial organisation established to promote Lithuanian literature abroad and subzidize the translation of Lithuanian literary works. Foreign publishers are invited to apply for grants which will partly or totally cover translation costs.

Latvia

Latvian Literature Centre
Stabu 73-20
LV - 1009 Riga
Tel.: +371 731 1021
Fax: +371 731 1024
E-Mail: centre@literature.lv
Website: www.literature.lv

The Latvian Literature Center promotes Latvian literature abroad, publishes the magazine Latvian Literature ain English and provides grants for the translation of Latvian literature into other languages.

Netherlands

Foundation for the Production and Translation of Dutch Literature
Singel 464
NL- 1017 AW Amsterdam
Tel.: +31 20 620 62 61
Fax: +31 20 620 71 79
E-Mail: office@nlpvf.nl
Website: www.nlpvf.nl

The Foundation for the Production and Translation of Dutch Literature promotes interest in Dutch-language literature abroad. It maintains contacts with a large number of international publishers, and has a stand at major international book fairs, including the Frankfurt Book Fair, the London Book Fair and the Children´s Book Fair in Bologna. Every year the Foundation produces dossiers with sample translations from a selection of titles which have proved artistically and commercially successful. Foreign publishers wishing to publish translations of Dutch or Frisian literature, including children´s literature and quality non-fiction, may apply for a subsidy towards the translation costs. If the translator is unknown to the foundation, a sample translation is required. This will be evaluated by an external advisor. The maximum possible subsidy is 70% of the total cost of translation. In exceptional cases, the Foundation may decide to make a contribution towards publishing costs. Applications for subsidies for translations which have already been published will not be considered.

Fund for Central & East European Book Projects (CEEBP)
Jan van Goyenkade 5
NL - 1075 HN Amsterdam, The Netherlands
Phone: +31 (0) 20 57 33 868
Fax: +31 (0) 20 675 22 31
E-Mail: ceebp@ceebp.org
Website: www.ceebp.org

Since its establishment in 1992, CEEBP awards grants to Central & East European publishers for the translation of seminal works that are of interest to a wider intellectual readership.
Priority is given to translations of literary works and publications in the humanities enhancing an exchange of thought and information across territorial and cultural borders.
Further, CEEBP assists associations of publishers and booksellers in Central & East European countries in improving the book trade infrastructure.

Poland

The Book Institute
ul. Szepanska 1
PL - 31-011 Krakow
Tel.: +48 12 426 7912
Fax: +48 12 429 3829
E-Mail: j.czudec@bookinstitute.pl
Website: www.bookinstitute.pl

The Institute´s basic aims are to influence the reading public and to popularise books and reading within Poland, as well as to promote Polish literature worldwide. These aims are accomplished by:
- popularising the best Polish books and their authors;
- educational activities designed to highlight the advantages to be gained from regular book reading;
- introducing Polish literature abroad;
- organising study visits for translators;
- increasing the number of translations from Polish into foreign languages, with the help of the © Poland Translation Programme; and
- making information on Polish books and the Polish publishing market accessible to foreign consumers.

Serbia

Ministry of Culture
Department of Artistic Creativity, Cultural Industries and Cultural Relations
Vlajkoviceva 3
11000 Belgrade
Serbia

Serbian Translation Grant

Slovakia

SLOLIA - Slovak Literature Abroad - Slovak Literature Information Centre
Nám. SNP 12
SK - 812 24 Bratislava
Tel.: +421-2/5296 4475
Fax: +421-2/5296 4563
E-Mail: slolia@litcentrum.sk
Website: www.litcentrum.sk

SLOLIA maintains contact with publishers, translators and literary scholars abroad and promotes Slovak literature internationally. It operates a system of grants and subsidies covering all or part of the cost of fees and royalties, both for the author and the translator. The Centre also publishes Slovak Literary Review in English.

Slovenia

Ministry of Culture
Maistrova 10
SI - 1000 Ljubljana
Tel.: +386 1 369 5900
Fax: +385 1 369 5901
E-Mail: mkinfo@gov.si
Website: www.kultura.gov.si

The Sector for Promotion and International Co-operation promotes Slovene culture abroad and provides translation grants direct to translators.

dgjks Foundation
Tomsiceva 12
SI - 1000 Ljubljana
Tel.: +386 1 4252340
Fax: +385 1 4216430
E-Mail: barbara.subert@guest.arnes.si
Website: www.drustvo-dsp.si

Foreign publishers can apply for subsidies to publish Slovenian authors in their native languages. Trubar Foundation contributes up to 50% of printing costs. It does not subsidize translation; translators can apply for translation grants directly to the Slovenian Ministry of Culture. Priority is given to the works of living authors who are already established in Slovenia. However, the Board will take all applications for works of fiction, poetry, drama, or literary essays into account, as long as they are originally written in Slovenian.

Südeuropa

Bulgaria

Next Page Foundation
35, Ljuben Karavelov Str, fl. 2, apt. 8
1142 Sofia
Tel.: +359 2 65 44 21
Fax: +359 2 65 84 39
E-Mail: ygenova@npage.org
Website: www.npage.org

Next Page is a foundation registered in Bulgaria under the auspices of Open Society Institute (www.osi.hu) to take over OSI´s activities in the area of support for translation and publishing previously run by OSI´s Center for Publishing Development. Next page promotes free flow of information by providing grants for translation in Central and Eastrn Europe and the former Soviet Union, and works for the development of independent publishing in those countries.

Greece

The Ministry of Culture
Directorate of Letters, 1 Rethymnou & Herakleiou Str.
10682 Athens
Tel.: +30 21 820 1707
Fax: +30 21 820 1702
E-Mail: w3admin@culture.gr
Website: www.culture.gr

In its concern for the spread and promotion of contemporary Greek literature, the Ministry of Culture has set up a special programme to encourage the publication of translations of contemporary Greek literature by providing funding for translations of literary works that are representative of Greek culture, of all genres, including anthologies.

Hungary

Translation Fund - Hungarian Book Foundation
Hermina ut 57.
H - 1146 Budapest
Tel.: +36 1 3845675
Fax: +36 1 3845675
E-Mail: dora.karoly@axelero.huWebsite: www.hungarianbookfoundation.hu

Provides information about Hungarian books and authors, publishes annual selection of titles and provides grants for the translation of quality Hungarian fiction and poetry titles into other languages.

Portugal

Instituto Português do Livro e das Bibliotecas
Campo Grande 83
P - 1751 Lisboa Codex
Tel.: +35 121 798 2080
Fax: +35 121 798 2141
E-Mail: acastro@iplb.pt
Website: www.iplb.pt

Promotes Portuguese literature abroad and provides subsidies for foreign publishers of translations of works by Portuguese authors and those from African countries whose official language is Portuguese. The subsidies cover 50- 100% of the translation costs.

Instituto Camäes
Rua Rodrigues Sampaio, 113
P - 1150-279 Lisboa
Tel.: +35 121 310 9100
Fax: +35 121 314 3987
E-Mail: geral@instituto-camoes.pt
Website: www.instituto-camoes.pt

Subsidies for the publication of works by Portuguese authors or about Portuguese culture in a foreign language, intended to cover production and publication costs and not the translator´s fee as such (see under Instituto Português do Livro e das Bibliotecas for translation subsidies). The size of the subsidy depends on the production costs and publisher´s total budget.

Spain - Catalonia

Institut Ramon Llull
Diputacio 279, baixos
E - 08007 Barcelona
Tel.: +34 934 678000
Fax: +34 934 678006
E-Mail: irl@llull.com
Website: www.llull.com

One of the aims of the Institute is the diffusion of literature written in Catalan through the support and promotion of translations from Catalan into other languages, their commercial publication and adequate advertising support.

Spain

Ministerio de Educación y Cultura y Deporte
Dirección General del Libro, Archivos y Bibliotecas, Plaza del Rey 1
E - 28004 Madrid
Tel.: +91 536 88 84 / 536 88 76
Fax: +91 536 88 22
E-Mail: informa.admini@sgt.mcu.es
Website: www.mec.es

The Ministry promotes Spanish books and literature abroad, participates in international books fairs and provides subsidies to publishers and magazines to finance the cost of translation of literary works originally written and published in any of the official languages of Spain.

Englischsprachiger Raum

Australia

Australia Council for the Arts
PO Box 788
Strawberry Hills NSW 2012
Tel.: +61 2 9215 9050
Fax: +61 2 9215 9111
E-Mail: literature@ozco.gov.au
Website: www.ozco.gov.au

Through its Literature section, under the Presentation and Promotion programme, the Australia Council provides grants to overseas magazine and book publishers for the following: writers' and translators' fees and/or publication costs of overseas editions of the work of living Australian writers in eligible genres, works of cultural significance which are substantially by or about living Australian writers or issues of magazines devoted to Australian creative writing. The Board encourages applications from overseas publishers who are establishing an Australian list. More than one title may be included within the same application.

Canada

The Canada Council for the Arts
350 Albert Street, P.O. Box 1047
Ottawa, Ontario, K1P 5V8
Tel.: +1 800 263 5588 (Canada only) or (613) 566 4414
Fax: +613 566-4410
E-Mail: catherine.montgomery@canadacouncil.ca
Website: www.canadacouncil.ca/writing

The Canada Council for the Arts provides assistance to foreign publishers for the translation of literary works by Canadian authors into languages other than French or English, for publication abroad. Priority will be given to books that have been nominated for or have won literary awards administered by the Canada Council. Assistance is also provided for the first translation of works written by Canadians into French, English or an Aboriginal language with a view to the publication of the works in Canada.

Ireland

Ireland Literature Exchange
25 Denzile Lane
Dublin 2
Tel.: +353 1 678 8961 / 662 5687
Fax: +353 1 662 5687
E-Mail: info@irelandliterature.com
Website: www.irelandliterature.com

Provides grants for translation of Irish titles and bursaries for translators wishing to spend time in Ireland working on a commissioned translation.

Scotland, UK

Scottish Arts Council - Grants for translators
12 Manor Place
GB - Edinburgh EH3 7DD
Tel.: +44 131 240 2444
Fax: +44 131 225 9833
E-Mail: helpdesk@scottisharts.org.uk
Website: www.scottisharts.org.uk

Grants to assist publishers overseas with the cost of translating works of 20th century and contemporary Scottish literature.

United Kingdom

Welsh Literature Abroad / Llenyddiaeth Cymru Dramor
Canolfan Mercator Centre, University of Wales, Aberystwyth
Ceredigion SY23 1NN
Tel.: +44 1970 622 544
Fax: +44 1970 621 524
E-Mail: post@walesliterature.org
Website: www.walesliterature.org

Welsh Literature Abroad promotes the literature and writers of Wales abroad, offers translation grants to publishers, provides information about writers, translators and publishers, participates in international book fairs, collaborates with festivals and events abroad, and participates in international literature projects.

Lateinamerika

Argentina

PROGRAMA SUR
COFRA - Comité Fráncfort 2010
Ministerio de Relaciones Exteriores,
Comercio Internacional y Culto de la República Argentina
Ansprechpartner (deutsch): Homero Koncurat
E-Mail: hmk@mrecic.gov.ar
Esmeralda 1212
CP 1007
Ciudad de Buenos Aires
República Argentina

In order to disseminate and promote Argentine literature and culture, the Ministry of Foreign Affairs, International Trade and Worship of the Argentine Republic (Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto) offers a financial support program for the translation of works by Argentine authors for subsequent publication by foreign publishing houses.

Please find the download of the Conditions of Participation in the column on the left.

Brazil

Brazil - Literature Translation Grant
Fundação Biblioteca Nacional
Coordenadoria Geral do Livro e da Leitura
Rua da Imprensa 16 / 11º andar - Centro
20030-120 – Rio de Janeiro – RJ – Brazil
Tel.: +55 21 2220-2057/ 2220-1987
Fax: +55 21 2220-2057
E-Mail: cgll@bn.br
Website: www.bn.br/translationgrant

Brazil – Literature Translation Grant aims to disseminate Brazilian culture abroad. It was created by the Brazilian Ministry of Culture (MinC), through Fundação Biblioteca Nacional – FBN (National Library Foundation) and its Coordenadoria Geral do Livro e da Leitura – CGLL (General Department of Books and Reading). It is intended for foreign publishers who wish to translate and publish books written by Brazilian authors.

Drucken Seite versenden Seitenanfang Zurück