Skip to main content

 

Plan your visit to the fair

Weltlesebühne: Translators pitch their #CanLit titles published in German translation

Literary translators from Canadian English and French present their Canadian book titles in short 3-5-minute video clips, which have been published in German translation.

Literary translators from Canadian English and French present their Canadian book titles in short 3-5-minute video clips, which have been published in German translation. They will not only arouse curiosity about the book but also give a personal insight into their work.


Organized by the Weltlesebühne e.V.

Acknowledgement

This project is part of the culture program related to Canada’s Guest of Honour presentation at the Frankfurt Book Fair. It is supported by the Government of Canada (Embassy of Canada) and the Quebec Government Office in Berlin


Authors/Artists

Anaïs Barbeau-Lavalette, Anne Michaels, Christian Guay-Poliquin, Dany Lafferière, David Paquet, Éric Plamondon, Esi Edugyan, Gaétan Soucy, Henry Beissel, Jacques Poulin, Jessica J. Lee, Jocelyne Saucier, Karoline Georges, Louis-Karl Picard-Sioui, Margaret Atwood, Marie-Claire Blais, Michael Crummey, Polly Clark, Réjean Ducharme, Sophie Bienvenu, Tanya Tagaq, Tracey Lindberg

© Eichborn Verlag

Lecture | Presentation

iCal

Ludwig-Erhard-Anlage 1
60327 Frankfurt am Main
Germany

German
Government of Canada | Gouvernement du Canada
Free access