Group of people working on laptops

Frankfurter Buchmesse's Exchange and Promotion Programmes.

Participation in the Goldschmidt Programme was extremely valuable. While at times intense, it was always fun and networking with the other participants has already proved invaluable.

Lisa Käuffert Goldschmidt Scholar 2016

We support young professionals and high potentials in developing international networks.

The Paris-Frankfurt Fellowship. For young booksellers and publishing staff.

Selected young booksellers and publishing staff complete an in-depth, two-week training programme between France and Germany. New professional, language and intercultural skills are acquired through seminars and study trips in both countries.

The Goldschmidt Programme.

The Georges Arthur Goldschmidt Programme is aimed at young literary translators from Switzerland, France and Germany. Each year, it enables five German speaking and five French speaking translators to meet with publishers from both countries and to work on translation projects under the guidance of experienced translators.

The Invitation Programme.

Each year a group of small publishers from Asia, Africa, Latin America and both Central and Eastern Europe are invited to exhibit at Frankfurter Buchmesse. The Invitation Programme makes it possible for publishers who would normally not have this opportunity, to introduce themselves at the industry's biggest get-together in Frankfurt.

Programmes for the promotion of translations.

Most countries offer funding or scholarships for translation. Here you will find an extensive list of organisations that offer programmes for both publishers and translators.

Become a fellow.

The Frankfurt Fellowship Programme.

More information
Closeup of hands with mobile phone