Direkt zum Inhalt

Noch 328 Tage

Planen Sie Ihren Messebesuch

Internationaler Übersetzertag / Der gläserne Übersetzer

Maike Dörries übersetzt „Schamlos / Skamløs“ von Sofia Nesrine Srour, Amina Bile und Nancy Herz

Maike Dörries übersetzt „Schamlos / Skamløs“ von Sofia Nesrine Srour, Amina Bile und Nancy Herz (Gabriel Verlag, 2019)

Live-Übersetzung und Gespräch. Das Buch: Drei junge Frauen, Muslimas, Bloggerinnen, Feministinnen, beziehen Position – ein Plädoyer für eine multikulturelle Gesellschaft und die eigene kulturelle Identität. Maike Dörries erhielt 2017 den NORLA-Übersetzerpreis.

mit: Weltlesebühne / unterstützt von: Kulturamt Frankfurt, Robert Bosch Stiftung, Deutscher Übersetzerfond, BDÜ

© Gabriel Verlag

Interview | Gespräch

iCal
-

Hasengasse 4
60311 Frankfurt am Main
Deutschland

Deutsch
Stadtbücherei Frankfurt am Main
Die Veranstaltung ist kostenfrei

Mitwirkende

© Johannes Vogt

Maike Dörries

Literarische Übersetzerin