Direkt zum Inhalt

Das Special Programme for Publishers from Ukraine and neighbouring countries ist ein intensives Fortbildungs- und Vernetzungsprogramm für Verleger*innen, Lektor*innen, Lizenzverantwortliche und literarische Agent*innen aus Armenien, Georgien, Kasachstan, Moldau, Polen, Rumänien, der Slowakischen Republik, der Tschechischen Republik, der Ukraine und Ungarn.

Das Special Programme for Publishers from Ukraine and neighbouring countries wird vom Auswärtigem Amt der Bundesrepublik Deutschland unterstützt und von der Frankfurter Buchmesse GmbH kuratiert und organisiert, in Zusammenarbeit mit dem International Book Arsenal Festival und dem Goethe-Institut Ukraine.

Teilnahmebedingungen sind mindestens zwei Jahre Berufserfahrung im Verlagswesen mit Schwerpunkt im Rechte- und Lizenzhandel und gute Englischkenntnisse.

Termin 2024: Anreise am Sonntag, den 13. Oktober und Programmende am Samstag, den 19. Oktober 2024.

Die Bewerbungsfrist für das Special Programme for publishers from Ukraine and neighbouring countries endet am 15. April 2024.

Special Programme for Publishers from Ukraine and neighbouring countries

Beim Special Programme erwarten Sie vielfältige Seminare online und vor Ort in Frankfurt, Marktpräsentationen, Matchmaking-Veranstaltungen und zahlreiche Networking-Möglichkeiten auf der Frankfurter Buchmesse.
Bewerbungsschluss ist der 15. April 2024
Anreise am Sonntag, den 13. Oktober und Programmende am Samstag, den 19. Oktober 2024
Bei Rückfragen wenden Sie sich gerne an Niki Théron: theron@buchmesse.de

  • Aktuell Information about your publishing house
  • Company profile | Focus translations
  • Personal details:
  • Challenges, experiences, language skills
  • General information on the Special Programme for Publishers from Ukraine and neighbouring countries
  • Travel grant
  • Bewerbung absenden
  • Complete

Information about your publishing house:

Address

Die Teilnehmer*innen 2023

Anna Baghramyan

ARI Literary and Talent Agency, Literaturagentin / Foreign Rights Manager

ARI Literary and Talent Agency, Literaturagentin / Foreign Rights Manager

Die 2016 gegründete ARI Literary and Talent Agency vertritt weltweit etwa 20 armenische Autor*innen - darunter auch einige der Generation Independence - und erwirbt Übersetzungsrechte für zahlreiche unabhängige armenische Verlage. Jedes Jahr schließen wir etwa 5-6 Verkäufe und über 50 Käufe ab. ARI ist als armenische Co-Agentur für mehrere Literaturagenturen und Verlage tätig.

David Kakabadze

Siesta, Cheflektor

Siesta, Cheflektor

Siesta ist ein unabhängiger kleiner Verlag, der seit 2004 erfolgreich in Georgien tätig ist. Eines der Hauptziele des Verlags ist es schon immer, dem georgischen Publikum die besten ausländischen Autor*innen vorzustellen und westliche Werte in einer Gesellschaft zu vermitteln, die sich zu einem großen Teil als europäisch versteht, sich aber aufgrund der 200-jährigen russischen Vormachtstellung in einer recht komplizierten Situation befindet.

Die Liste der Veröffentlichungen von Siesta ist lang und umfasst Titel von James Joyce, Hermann Hesse, Gabriel García Márquez, George Orwell, Aldous Huxley, Somerset Maugham, Miguel de Unamuno, Heinrich Böll und Herta Müller, um nur einige zu nennen.

Siesta bemüht sich derzeit verstärkt um Sachbücher sowie um Kinder- und Jugendliteratur.

Eszter Kovacs

Pagony Kiadó, Cheflektorin

Pagony Kiadó, Cheflektorin

Eine offene, fortschrittliche, innovative Kinderkultur mit Spaß, Humor und einem Hauch von Magie – dafür steht Pagony.

Seit seiner Gründung 2001 hat Pagony mit inzwischen mehr als 1000 veröffentlichten Titeln im Laufe der Jahre eine führende und komplexe Rolle im hochwertigen Kulturangebot für Kinder eingenommen, mit Büchern, die das gesamte Spektrum vom Kleinkind bis zum Teenager abdecken.

Die 13 Pagony-Buchhandlungen sind zur Anlaufstelle für Bücher, Spaß und interaktive Veranstaltungen geworden. Es gibt Escape-Room-Erlebnisse oder die Möglichkeit, einfach nur einen Kaffee zu trinken.

Wir bemühen uns weiterhin, qualitativ hochwertige Kinderbücher mit zeitgenössischen Illustrationen zu veröffentlichen und dem großen, stetig wachsenden Publikum die beste einheimische und internationale Literatur zu präsentieren.

Magdalena Debowska

Wydawnictwo Karakter, Inhaberin und Verlagsleiterin

Wydawnictwo Karakter, Inhaberin und Verlagsleiterin

Karakter ist ein 2008 gegründeter, unabhängiger Verlag mit Sitz in Krakau (Polen). Karakter veröffentlicht jährlich circa 20 neue Titel aus den Bereichen Literarische Belletristik und Sachbuch, Essays, sowie Bücher über Design, Architektur und Kunst. Zur Liste der Autor*innen gehören Rebecca Solnit, Marcin Wicha, Susan Sontag, Raymond Chandler, Agneta Pleijel, Mona Chollet, Denis Johnson, Jason Hickel, Angela Y. Davis und weitere.

Liliana Duta

Publica Com, Rechtemanagerin

Publica Com, Rechtemanagerin

Der Verlag Publica ist auf Sachbücher spezialisiert, die ein breites Themenspektrum abdecken, darunter Sozialwissenschaften, Betriebs- und Volkswirtschaft, Wissenschaft sowie Biografien und kreative Sachbücher.

Ján Gavura

FACE, Verlagsleiter

FACE, Verlagsleiter

FACE - Forum for Alternative Culture and Education ist ein Verlag, der professionelle Kulturschaffende und Akademiker*innen zusammenbringt. Seit 2011 setzt er sich für die Schaffung und Verbreitung literarischer Kultur ein. FACE konzentriert sich auf drei Hauptbereiche: Perspektiven auf die zeitgenössische Literatur und Kultur, eine Rückbesinnung auf die Wurzeln und Säulen der slowakischen Literatur (einschließlich regionaler Forschung) und den Brückenschlag der slowakischen Kultur zur Weltliteratur.

Katheryna Doinychko

Artbooks Publishing House, Verlagsleiterin

Artbooks Publishing House, Verlagsleiterin

Artbooks: Bücher, auf die Kinder und Erwachsene warten!

Wir sind stolz darauf, dass wir seit der Verlagsgründung im Jahr 2015 eine große Gemeinschaft von Lesebotschafter*innen geschaffen haben, die an die Macht der Bücher glauben und sich ein Leben ohne Lesen nicht vorstellen können. Unsere Hauptausrichtung liegt im Verlegen von Weltmarken für Kinder und Erwachsene. Derzeit setzt der Verlag seine Arbeit trotz des andauernden Krieges in der Ukraine fort. Schließlich haben wir ein einziges Ziel – weiterhin Bücher für Kinder zu veröffentlichen, die Opfer dieses schrecklichen Krieges geworden sind.

Iulia Budnik

Blym-Blym Publishing, Inhaberin

Blym-Blym Publishing, Inhaberin

Unser Ziel ist es, das Lesen bei Kindern beliebt zu machen. Der Schwerpunkt des Verlags liegt auf moderner Kinderliteratur, Graphic Novels und Comics. Wir sind auf der Suche nach neuen Formen, neuen Ansätzen, neuen Ausdrucksformen in Geschichten für Kinder.

Anna Tiurina

Crocus Publishing LCC, Mitgründerin und Foreign Rights Manager

Crocus Publishing LCC, Mitgründerin und Foreign Rights Manager

Crocus Publishers ist ein kleiner, unabhängiger ukrainischer Verlag, der 2019 von Nargis Gafurova und Anna Tiurina in Charkiw (Ukraine) gegründet wurde.

Crocus veröffentlicht illustrierte Belletristik, Sachbücher und Gedichtbände für Kinder und junge Leser*innen, sowohl in ukrainischer Sprache von ukrainischen Autor*innen und Illustrator*innen als auch in Übersetzung aus verschiedenen europäischen Sprachen.

Anna Labai

KNIGOLOVE LCC, Foreign Rights Manager

KNIGOLOVE LCC, Foreign Rights Manager

#knygolove übersetzt Weltbestseller und arbeitet mit ukrainischen Spitzenautor*innen zusammen. Von Anfang an führten unsere Bücher die Bestsellerlisten an und wurden zu Verkaufsschlagern auf dem ukrainischen Markt. Wir verlegen Jugendliteratur sowie Belletristik und Sachbücher für Erwachsene. Das wichtigste Ziel von #knygolove ist es, Bücher für Menschen zu schaffen, die sich selbst und die Welt um sie herum verändern wollen!

Roman Skliarov

Nash Format Publisher, Bereichsleiter Strategisches Sachbuch / Book Scout

Nash Format Publisher, Bereichsleiter Strategisches Sachbuch / Book Scout

Nash Format Publishers ist ein ukrainisches Verlagshaus, das 2006 in Kiew gegründet wurde. Unser Schwerpunkt liegt auf Sachbüchern aus den Bereichen Wirtschaft, Psychologie und Persönlichkeitsentwicklung, Biografien und Memoiren. Wir haben auch eine solide Belletristik-Reihe. Unser Verlag hat den ukrainischen Leser*innen mehr als 300 Übersetzungen zugänglich gemacht, darunter Werke von Nobelpreisträger*innen, New York Times-Bestseller und The Economist-Bestseller.

Iryna Oleshko

Nasha Idea, Verantwortliche für Lektorat, Finanzen, Team und freie Mitarbeitende

Nasha Idea, Verantwortliche für Lektorat, Finanzen, Team und freie Mitarbeitende

Der Verlag Nasha Idea wurde 2018 in der Ukraine gegründet, nachdem wir bemerkt hatten, wie begrenzt das Angebot an Jugendbüchern in der Ukraine war. Wir beschlossen dann, uns in erster Linie auf Comics und Manga zu konzentrieren.

Nach Serien wie Les Carnets de Cerise, Mortelle Adèle oder Les p'tites poules verlegten wir
2020 den ersten japanischen Manga, Chi sweet home, der in der Ukraine ein großer Erfolg ist.

In wenigen Jahren ist es uns gelungen, ein Vertriebsnetz und einen Katalog aufzubauen, der den ukrainischen Leser*innen Comics immer leichter zugänglich macht. Wir möchten das Comicangebot in der Ukraine weiter ausbauen.

Nasha Idea wurde gegründet von:
Iryna Oleshko aus der Ukraine: Ehemalige Geschäftsführerin
Gregory Peron aus Frankreich: Fachberater im Verlagswesen

Wir arbeiten insbesondere mit folgenden Verlagen zusammen:
Arena Verlag, AC Media, Ankama, Bamboo, Bayard, Delcourt, Didier Jeunesse, Drakoo, Dupuis, Glénat, Hachette, Le Lombard, Rue de Sèvres, Steinkis, sowie vielen japanischen Verlagen.

Larysa Andriievska

Dukh i Litera, Rechte- und Lizenzmanagerin

Dukh i Litera, Rechte- und Lizenzmanagerin

Dukh i Litera („Geist und Schrift“) ist ein ukrainischer Verlag für Geisteswissenschaften, der übersetzte Literatur und ukrainische Sachbücher herausbringt. Unser Schwerpunkt liegt auf Philosophie, Geschichte, Kulturwissenschaften, Sozialwissenschaften, Christentum und Judentum. Unsere Tätigkeit ist von Themen inspiriert, die wir für grundlegend halten: Bildung von Identität und Zivilgesellschaft, Erinnerungs- und Versöhnungsarbeit, Dialog der Kulturen, Studium von Geschichte und Kultur des ukrainischen Judentums, u.v.m.

Bogdana Romantsova

Tempora Publishing House, Lektorin / Projektmanagerin

Tempora Publishing House, Lektorin / Projektmanagerin

Tempora widmet sich der intellektuellen Literatur, sowohl in Übersetzung als auch im Original. Wir versuchen, die neuen Namen vorzustellen und die Lücken in der Darstellung der Weltliteratur für ukrainische Leser*innen zu schließen. Deshalb konzentrieren wir uns nicht auf kommerzielle Bücher, sondern auf die Klassiker und anspruchsvolle zeitgenössische Romane. Wir haben ein flämisches Projekt, ein amerikanisch-postmodernes Projekt, deutsche Klassiker, zeitgenössische Literatur, u.v.m.

Svitlana Bondarenko

Zhorzh, Projektmanagerin und Lektorin

Zhorzh, Projektmanagerin und Lektorin

Das Verlagshaus Zhorzh wurde 2016 gegründet. Wir haben über 200 Titel in unserem Programm. Wir verlegen literarische Belletristik und Sachbücher sowie Kinderbücher, sowohl aus der Ukraine als auch in Übersetzung. Wir setzen uns für Qualität ein und wollen Bücher in einem modernen, attraktiven Design schaffen.

Das erwartet Sie als ausgewählte Teilnehmer*in

  • Informationsaustausch online und vor Ort
  • Professioneller Dialog über Ländergrenzen hinweg
  • Matchmaking-Veranstaltungen
  • Networking-Chancen auf der Frankfurter Buchmesse

Hier erfahren Sie alles Wichtige rund um das Programm

Für das Programm können sich Verleger*innen, Lektor*innen, Rechte- und Lizenzinhaber*innen sowie Literaturagent*innen aus der Ukraine sowie Armenien, Georgien, Kasachstan, Moldau, Polen, Rumänien, der Slowakischen Republik, der Tschechischen Republik, der Ukraine und Ungarn mit mindestens zwei Jahren Verlagserfahrung und guten Englischkenntnissen.

Wenn das Programm stattfinden kann, übernimmt die Frankfurter Buchmesse Unterkunft und Teil der Verpflegung in Frankfurt und die Teilnehmer*innen haben die Möglichkeit, sich für eine Reisekostenpauschale zu bewerben.

Vor dem Programmbeginn werden online Vorbereitungsseminare, mit Marktpräsentationen und Tipps zur Vorbereitung für die Frankfurter Buchmesse angeboten. Vor Ort besteht das Programm aus einem eintägigen Seminar mit deutschen Expert*innen, gefolgt von der Teilnahme an der offiziellen Eröffnung der Frankfurter Buchmesse und zahlreichen internationalen Networking-Angeboten bis zum Messesamstag.

Die ausgewählten Teilnehmer*innen werden während der Frankfurter Buchmesse auch ausreichend freie Zeit haben, um ihre eigenen Termine zu organisieren.

Bei Fragen helfen wir Ihnen gerne weiter.

Niki Théron

Nachricht senden