Direkt zum Inhalt

Kann KI auch Literatur übersetzen? Expert*innen aus Buchbranche und Wissenschaft diskutieren über mögliche und unmögliche Einsatzgebiete von Übersetzungsmaschinen.

Wie würde sich ein systematischer Einsatz von KI bei Literaturübersetzungen auf den Buchmarkt auswirken – sowohl in sprachlicher als auch ökonomischer Hinsicht? Wie sieht der aktuelle Forschungsstand des Natural Language Processing zum Literaturübersetzen aus? Vier Expert*innen diskutieren über Chancen und Einschränkungen von DeepL & Co.

Diskussion

iCal
-

Ludwig-Erhard-Anlage 1
60327 Frankfurt am Main
Deutschland

Deutsch
VdÜ (Verband deutschsprachiger Übersetzer/innen literarischer und wissenschaftlicher Werke)
Kostenloser Zugang

Mitwirkende

Andreas G. Förster

Moderator; Leitungsteam, Projekt Kollektive Intelligenz

Andy Hahnemann

Lektor, FISCHER Tor

Claudia Hamm

Literaturübersetzerin

Waltraud Kolb

Translationswissenschaftlerin, Universität Wien

Steffen Eger

KI-Forscher, Universität Bielefeld