In Slowenien wurden in letzter Zeit viele klassische literarische Werke, etwa von Ivan Cankar oder Boris Pahor, und Biographien von interessanten Persönlichkeiten (Josef Plečnik, Alma M. Karlin, Maximilian von Habsburg etc.) in Graphic Novels adaptiert. Viele davon sind im Bahoe Verlag in Wien in der deutschen Übersetzung von Erwin Köstler erschienen. Er wird über die Besonderheiten des Übersetzen von räumlich limitierten Texten sprechen. Die Zeichner Zoran Smiljanić, Jakob Klemenčič und Jurij Devetak werden die Herausforderungen diskutieren, die das Übersetzen realer Figuren, historischer Themen und klassischer Werke darstellt. Das Gespräch wird simultan ins Deutsche gedolmetscht.
Diskussion
Ludwig-Erhard-Anlage 1
60327 Frankfurt am Main
Deutschland