Der chinesische Buchmarkt hat viel zu bieten, dennoch haben es Übersetzungen aus dem Chinesischen nicht immer leicht, neue Leser zu finden. Was kann ein Übersetzer tun, um der deutschen Leserschaft die Vielfalt der Literatur Chinas näherzubringen? Vor welchen Herausforderungen steht er und ist ihm das Chinesische eigentlich ferner als das Englische? Diese und andere spannende Fragen stellen sich die drei Übersetzer Karin Betz, Dr. Marc Hermann und Eva Schestag in unserer Diskussion im Übersetzerzentrum der Buchmesse.
Diskussion
-
Ludwig-Erhard-Anlage 1
60327 Frankfurt am Main
Deutschland
Deutsch
Konfuzius-Institut Frankfurt e.V.
Kostenloser Zugang