Direkt zum Inhalt

* unter Vorbehalt der Finanzierung durch das Auswärtige Amt

Die Verlegerworkshops der Frankfurter Buchmesse in Mittel- und Osteuropa haben eine lange Tradition, die bis zum Anfang der 1990er Jahre zurückreicht. Für den Sommer 2022 war eine Fortsetzung der erfolgreichen Sommerakademie für Verlage aus Mittel- und Osteuropa in Kyiv geplant. Leider hindert der anhaltende Krieg die Frankfurter Buchmesse und ihre lokalen Partner International Book Arsenal Festival und Goethe-Institut Ukraine daran, das Projekt wie geplant durchzuführen. Jedoch bieten wir Verlagen aus der Ukraine und Nachbarländern ein Special Programme anlässlich der Frankfurter Buchmesse an.

Das Special Programme for Publishers from Ukraine and neighbouring countries ist ein intensives Fortbildungs- und Vernetzungsprogramm für Verleger*innen, Lektor*innen, Lizenzverantwortliche und literarische Agent*innen aus Armenien, Aserbaidschan, der Tschechischen Republik, Georgien, Moldau, Polen, Rumänien, der Slowakei, der Ukraine und Ungarn mit mindestens zwei Jahren Verlagserfahrung und guten Englischkenntnissen.

Das sind die Teilnehmer für das Special Programme 2022

Artak Aleksanyan

Newmag publishing house - Artak Aleksanyan

Armenien

Armenien

Local and international non-fiction & fiction

Petra Novakova

Labyrint | Raketa Magazine - Petra Novakova

Tschechische Republik

Tschechische Republik

Children’s books, art books, graphic novels, Raketa magazine

Mariam Aduashvili

Diogene Publishers - Mariam Aduashvili

Georgien

Georgien

Fiction, non-fiction, educational and children's literature, school textbooks, translations

Raisa Sairan Kader

Steppe & World Publishing (Algayat LLC) - Raisa Sairan Kader

Kasachstan

Kasachstan

Translation of bestselling international titles into their native KAZAKH language. One of the few publishers in Kazakh language with primary focus on children's books.

Ewa Bolińska-Gostkowska

ZNAK Publishers - Ewa Bolińska-Gostkowska

Polen

Polen

Literary and commercial fiction and non-fiction, both Polish and translated, books for children, poetry, philosophy, history, self-help books.

Justyna Karpińska

Wydawnictwo Dwie Siostry - Justyna Karpińska

Polen

Polen

Childrens' books, but also classics and cookbooks.

Ileana Achim

Editura Frontiera - Ileana Achim

Rumänien

Rumänien

Children's books

Zuzana Dušičková

Zum Zum production, s.r.o. - Zuzana Dušičková

Slowakische Republik

Slowakische Republik

Children’s books, novels, but also photography books. The majority of authors from their portfolio are debutants in Slovakia.

Olga Popovych

Kalamar LLC - Olga Popovych

Ukraine

Ukraine

Children books in following area: development of emotional intelligence in young children, formation of social skills, developing ecological habits, collectible art publications.

Natalie Miroshnyk

Vivat Publishing Ltd - Natalie Miroshnyk

Ukraine

Ukraine

Books for children, fiction, non-fiction

Olha Besarab

The Old Lion Publishing House - Olha Besarab

Ukraine

Ukraine

Children's books, fiction, non-fiction

Anton Martynov

Laboratory - Anton Martynov

Ukraine

Ukraine

Fresh and up-to-date western non-fiction and fiction editions, as well as works by competent Ukrainian authors.

Ruslana Koropetska

UA Comix Publishing - Ruslana Koropetska

Ukraine

Ukraine

Ukrainian comics and graphic novels. They expand the boundaries of localization of Ukrainian comics because every title they publish raises issues that will be relevant to everyone, regardless of the country in which you live or the language you speak.

Iryna Shchepina

Vikhola - Iryna Shchepina

Ukraine

Ukraine

Texts written by Ukrainian authors. They started with publishing adult non-fiction: psychology, popular science, lifestyle, travel writing, and others. They have discovered a bunch of new authors in this field and now are going to extend their publishing profile to fiction books.

Liliia Shutiak

The Black Sheep - Liliia Shutiak

Ukraine

Ukraine

Children's literature (bilingual books), art books

Anastasia Leonova

ist publishing - Anastasia Leonova

Ukraine

Ukraine

They focused on translating texts on art theory and history, philosophy of art, sociology of culture and comics. Their editing team holds a particular interest in publishing art books.

Artem Braichenko

izhak publishing - Artem Braichenko

Ukraine

Ukraine

Academic studies and multi-disciplinary studies on the subject of food and food culture, translated editions of specialised gastronomic literature, author’s editions by Ukrainian masterchefs and luxury editions of cookery books.

Das erwartet Sie als ausgewählte Teilnehmer*in

  • Informationsaustausch online und vor Ort
  • Professioneller Dialog über Ländergrenzen hinweg
  • Matchmaking-Veranstaltungen
  • Networking-Chancen auf der Frankfurter Buchmesse

Hier erfahren Sie alles Wichtige rund um das Programm

Wer kann sich bewerben?

Bitte beachten: das Special Programme findet unter Vorbehalt der Finanzierung durch das Auswärtige Amt statt.

Für das Programm können sich Verleger*innen, Lektor*innen, Rechte- und Lizenzinhaber*innen sowie Literaturagent*innen aus der Ukraine sowie Armenien, Aserbaidschan, der Tschechischen Republik, Georgien, Moldau, Polen, Rumänien, der Slowakischen Republik, und Ungarn mit mindestens zwei Jahren Verlagserfahrung und guten Englischkenntnissen.

Welche Kosten und Aufwendungen entstehen?

Bitte beachten Sie: das Special Programme findet unter Vorbehalt der Finanzierung durch das Auswärtige Amt statt.

Wenn das Programm stattfinden kann, übernimmt die Frankfurter Buchmesse Unterkunft und Teil der Verpflegung in Frankfurt und die Teilnehmer*innen haben die Möglichkeit, sich für einen Reisekostenzuschuss zu bewerben, der die Reisekosten nach Frankfurt und zurück abdeckt.

Wie läuft das Programm während der Frankfurter Buchmesse ab?

Bitte beachten: das Special Programme findet unter Vorbehalt der Finanzierung durch das Auswärtige Amt statt.

Vor dem Programmbeginn werden im Rahmen des Programms online Vorbereitungsseminare angeboten, mit Marktpräsentationen und Tipps zur Vorbereitung für die Frankfurter Buchmesse. Vor Ort besteht das Programm aus einem eintägigen Seminar mit deutschen Experten, gefolgt von der Teilname an der Frankfurter Buchmesse mit zahlreichen Networking Angeboten.

Ist es möglich, die Teilnahme an den Programm und eigene Geschäftstermine zu vereinbaren?

Bitte beachten: das Special Programme findet unter Vorbehalt der Finanzierung durch das Auswärtige Amt statt.

Die ausgewählten Teilnehmer*innen werden während der Frankfurter Buchmesse auch ausreichend freie Zeit haben, um ihre eigenen Termine zu organisieren.

Bei Fragen helfen wir Ihnen gerne weiter.

Niki Théron

Nachricht senden