Direkt zum Inhalt

Für Verleger aus Ländern mit einer sich entwickelnden Buchindustrie (10. – 20. Oktober 2024)

Im Rahmen des Frankfurter Einladungsprogramms reisen jährlich Verleger*innen aus Afrika, Asien, der arabischen Welt, Lateinamerika und der Karibik zur Frankfurter Buchmesse nach Deutschland. Ziel des Projektes ist es, Verlagen aus den sich entwickelnden Buchnationen eine aktive Teilnahme am größten Branchentreffen zu ermöglichen, damit sie Netzwerke bilden und sich mittel- und langfristig weltweit auf dem Buchmarkt behaupten können.

Die Globalisierung ist für viele Verleger*innen aus diesen Regionen weiterhin ein ambivalentes Unterfangen, gleichwohl sich der Zugang zum Weltmarkt über die grenzenlose Kommunikation für viele Markt Player einfacher denn je darstellt, ist es für kleinere, meist unabhängige Unternehmen eine große Herausforderung, auf internationalem Terrain zu agieren.

Das seit den 1970er Jahren existierende Verlegerförderprogramm wird vom Auswärtigem Amt der Bundesrepublik Deutschland unterstützt und von der Frankfurter Buchmesse GmbH kuratiert und organisiert.

Die eingeladenen Verlage 2023

HARRIET TAGOE

Afram Publications wurde 1974 gegründet, basieren auf der Idee der Schriftstellerin und Kulturaktivistin Efua T. Sutherland, einen einheimischen Verlag in Ghana ins Leben zu rufen. Afram Publication ist auf die Veröffentlichung von Materialien für die Vorschul- und Grundschulbildung des Landes spezialisiert. Der besondere Schwerpunkt liegt auf der Entwicklung lokaler Autor*innen, insbesondere bei Kinderbüchern. Das Verlagsprogramm umfasst Kinderliteratur, Bücher über folkloristische Themen, literarische Fiktion, Lyrik, Drama, Schulbücher, Übersetzungen in lokale und andere Sprachen.

Afram Publications wurde 1974 gegründet, basieren auf der Idee der Schriftstellerin und Kulturaktivistin Efua T. Sutherland, einen einheimischen Verlag in Ghana ins Leben zu rufen. Afram Publication ist auf die Veröffentlichung von Materialien für die Vorschul- und Grundschulbildung des Landes spezialisiert. Der besondere Schwerpunkt liegt auf der Entwicklung lokaler Autor*innen, insbesondere bei Kinderbüchern. Das Verlagsprogramm umfasst Kinderliteratur, Bücher über folkloristische Themen, literarische Fiktion, Lyrik, Drama, Schulbücher, Übersetzungen in lokale und andere Sprachen.

Mehr Informationen: http://aframpubghana.com

Colleen Higgs

Modjaji Books ist ein kleiner, unabhängiger und feministischer Verlag, der 2007 in Kapstadt gegründet wurde. Sein Name bezieht sich auf die Regenkönigin im Norden: Südafrika ist trocken, und Regen ist wichtig. Modjaji verlegt Schriftstellerinnen aus dem südlichen Afrika, hier vor allem Romane, Kurzgeschichten, Memoiren, erzählende Sachbücher und Gedichte. Der Verlag füllt eine Lücke, indem er eine Plattform für ernsthafte, bahnbrechende Texte von etablierten und neuen Autorinnen mit mutigen Stimmen bietet. In den sechzehn Jahren seines Bestehens hat der Verlag fast 200 Titel veröffentlicht. Modjaji ist seit 2014 Mitglied der International Alliance of Independent Publishers. Diese Verbindungen und die Solidarität haben Modjaji vor allem in den Jahren der Pandemie gestärkt.

Modjaji Books ist ein kleiner, unabhängiger und feministischer Verlag, der 2007 in Kapstadt gegründet wurde. Sein Name bezieht sich auf die Regenkönigin im Norden: Südafrika ist trocken, und Regen ist wichtig. Modjaji verlegt Schriftstellerinnen aus dem südlichen Afrika, hier vor allem Romane, Kurzgeschichten, Memoiren, erzählende Sachbücher und Gedichte. Der Verlag füllt eine Lücke, indem er eine Plattform für ernsthafte, bahnbrechende Texte von etablierten und neuen Autorinnen mit mutigen Stimmen bietet. In den sechzehn Jahren seines Bestehens hat der Verlag fast 200 Titel veröffentlicht. Modjaji ist seit 2014 Mitglied der International Alliance of Independent Publishers. Diese Verbindungen und die Solidarität haben Modjaji vor allem in den Jahren der Pandemie gestärkt.

Mehr Informationen: https://www.modjajibooks.co.za

Azafi Omoluabi-Ogosi

Der Verlag aus Lagos, Nigeria, wurde 2012 von Azafi Omoluabi und Richard Ali gegründet mit den Zielen, Werke von Erstautor*innen zu veröffentlichen, Bücher an das nigerianische Lesepublikum zu verkaufen und die Freiheit der Fantasie und der freien Presse zu fördern. Parrésia begann mit der Absicht, Schriftsteller*innen eine Stimme zu geben, die in der nigerianischen Verlagsszene noch kein Gehör gefunden hatten.
2016 gewann der Verlag mit dem nigerianischen NLNG-Literatur- und Kritikerpreis für Abubakar Adam Ibrahims "Season of Crimson Blossoms" seine erste literarische Auszeichnung.
Im Jahr 2017 wurde Parrésia Publishers von der New York Times als einer der "wenigen einflussreichen neuen Verlage" in Afrika im letzten Jahrzehnt bezeichnet.
Parrésia veröffentlicht seine belletristischen Werke und kreativen Sachbücher unter drei Imprints. Diese sind: Regium, das traditionelle Imprint, Origami Books, das alle Genres des Schreibens für Autor*innen beinhaltet, die am Self-Publishing oder Vanity-Publishing interessiert sind, und Ọmọde Mẹta, das zukünftige Imprint für Kinderbücher und Belletristik für junge Erwachsene.

Der Verlag aus Lagos, Nigeria, wurde 2012 von Azafi Omoluabi und Richard Ali gegründet mit den Zielen, Werke von Erstautor*innen zu veröffentlichen, Bücher an das nigerianische Lesepublikum zu verkaufen und die Freiheit der Fantasie und der freien Presse zu fördern. Parrésia begann mit der Absicht, Schriftsteller*innen eine Stimme zu geben, die in der nigerianischen Verlagsszene noch kein Gehör gefunden hatten.
2016 gewann der Verlag mit dem nigerianischen NLNG-Literatur- und Kritikerpreis für Abubakar Adam Ibrahims "Season of Crimson Blossoms" seine erste literarische Auszeichnung.
Im Jahr 2017 wurde Parrésia Publishers von der New York Times als einer der "wenigen einflussreichen neuen Verlage" in Afrika im letzten Jahrzehnt bezeichnet.
Parrésia veröffentlicht seine belletristischen Werke und kreativen Sachbücher unter drei Imprints. Diese sind: Regium, das traditionelle Imprint, Origami Books, das alle Genres des Schreibens für Autor*innen beinhaltet, die am Self-Publishing oder Vanity-Publishing interessiert sind, und Ọmọde Mẹta, das zukünftige Imprint für Kinderbücher und Belletristik für junge Erwachsene.

Mehr Informationen: https://www.parresia.com.ng/

Sulaiman Adebowale

Amalion ist ein unabhängiger, mehrsprachiger Schul- und Fachverlag mit Sitz in Dakar, der 2009 mit dem Ziel gegründet wurde, innovatives Wissen über Afrika zu verbreiten und das Verständnis der Menschheit zu stärken. Amalion bietet eine Plattform für Autor*innen mit neuen, alternativen und mutigen Perspektiven und Ansichten zu Menschen, Orten und Themen, die unsere Welt prägen. Die Monografien, Sachbücher und literarischen Texte richten sich an Schüler*innen, Student*innen und an allgemeine Leser*innen, die Interesse an den Geistes- und Sozialwissenschaften in Afrika haben.

Amalion ist ein unabhängiger, mehrsprachiger Schul- und Fachverlag mit Sitz in Dakar, der 2009 mit dem Ziel gegründet wurde, innovatives Wissen über Afrika zu verbreiten und das Verständnis der Menschheit zu stärken. Amalion bietet eine Plattform für Autor*innen mit neuen, alternativen und mutigen Perspektiven und Ansichten zu Menschen, Orten und Themen, die unsere Welt prägen. Die Monografien, Sachbücher und literarischen Texte richten sich an Schüler*innen, Student*innen und an allgemeine Leser*innen, die Interesse an den Geistes- und Sozialwissenschaften in Afrika haben.

Mehr Informationen: https://www.amalion.net

Isabel Frota de Abreu

2012 von Bebel Abreu gegründet, ist Bebel Books (BbB) ein unabhängiger Verlag, der Illustration, Comics, Drucktechnik, Kalligrafie, Fotografie und andere grafische Ausdrucksformen bedient. Bebel Books hat bereits über 80 Titel von brasilianischen und internationalen Autor*innen veröffentlicht und ist stets bestrebt, den narrativen Raum mit konstruktiven und kritischen Inhalten zu besetzen.
Bebel Books nahm an verschiedenen Messen in Brasilien, Mexiko und dem Vereinigten Königreich teil sowie an der Fiesta Gráfica, einer lateinamerikanischen Grafikausstellung in Paris. Mit dem Ziel, einen Beitrag zu zeitgenössischen Debatten zu leisten, brachte BbB ‘The seven lives of Jouralbo the cat‘ heraus, ein optimistisches Kinderbuch des ikonenhaften Künstlers Allan Sieber. Zurzeit arbeitet Bebel Books an einer Anthologie mit 11 Cartoonistinnen über toxisches männliches Verhalten: ‘Boy Dodói‘.

2012 von Bebel Abreu gegründet, ist Bebel Books (BbB) ein unabhängiger Verlag, der Illustration, Comics, Drucktechnik, Kalligrafie, Fotografie und andere grafische Ausdrucksformen bedient. Bebel Books hat bereits über 80 Titel von brasilianischen und internationalen Autor*innen veröffentlicht und ist stets bestrebt, den narrativen Raum mit konstruktiven und kritischen Inhalten zu besetzen.
Bebel Books nahm an verschiedenen Messen in Brasilien, Mexiko und dem Vereinigten Königreich teil sowie an der Fiesta Gráfica, einer lateinamerikanischen Grafikausstellung in Paris. Mit dem Ziel, einen Beitrag zu zeitgenössischen Debatten zu leisten, brachte BbB ‘The seven lives of Jouralbo the cat‘ heraus, ein optimistisches Kinderbuch des ikonenhaften Künstlers Allan Sieber. Zurzeit arbeitet Bebel Books an einer Anthologie mit 11 Cartoonistinnen über toxisches männliches Verhalten: ‘Boy Dodói‘.

Mehr Informationen: https://www.bebelbooks.com.br/

Katerina Petrich

Libros de la Araucaria S.A. wurde im Dezember 2003 in Buenos Aires, Argentinien, gegründet. Seine Editionen, die Auswahl der Inhalte und die sorgfältige Gestaltung der Einbände und Innenseiten lassen Buchhändler*innen und Leser*innen auf jede Neuerscheinung oder jeden Nachdruck aufmerksam werden. Die Veröffentlichungen umfassen ein breites Spektrum von Genres wie Belletristik, Anthropologie, Philosophie, Sozialwissenschaften, Politik und Religionswissenschaften, wobei die Möglichkeit, weitere Bereiche zu erforschen, nicht ausgeschlossen ist. Libros de la Araucaria S.A. ist Mitglied des argentinischen Verlegerverbands und der Alliance of Independent Publishers.

Libros de la Araucaria S.A. wurde im Dezember 2003 in Buenos Aires, Argentinien, gegründet. Seine Editionen, die Auswahl der Inhalte und die sorgfältige Gestaltung der Einbände und Innenseiten lassen Buchhändler*innen und Leser*innen auf jede Neuerscheinung oder jeden Nachdruck aufmerksam werden. Die Veröffentlichungen umfassen ein breites Spektrum von Genres wie Belletristik, Anthropologie, Philosophie, Sozialwissenschaften, Politik und Religionswissenschaften, wobei die Möglichkeit, weitere Bereiche zu erforschen, nicht ausgeschlossen ist. Libros de la Araucaria S.A. ist Mitglied des argentinischen Verlegerverbands und der Alliance of Independent Publishers.

Mehr Informationen: https://www.librosaraucaria.com

Fernando Barrientos

Der unabhängige Verlag El Cuervo wurde im bolivianischen La Paz gegründet. Sein Katalog besteht zurzeit aus 90 Titel, die Erzählungen, Sachbücher, Essays, Gedichte und illustrierte Bücher für Kinder und Erwachsene umfassen. El Cuervo bringt prominente bolivianische und internationale Autor*innen heraus, darunter Übersetzungen aus dem Deutschen, Französischen, Portugiesischen und Maltesischen, die der Verlag in Teilen Lateinamerikas und Spaniens vertreibt. Zusammen mit anderen lateinamerikanischen Verlagen ist El Cuervo am Sachbuchpreis "América Independiente" (Unabhängiges Amerika) beteiligt. El Cuervo hat in Bolivien und auf internationaler Ebene Preise für Design und Verlagsredaktion gewonnen.

Der unabhängige Verlag El Cuervo wurde im bolivianischen La Paz gegründet. Sein Katalog besteht zurzeit aus 90 Titel, die Erzählungen, Sachbücher, Essays, Gedichte und illustrierte Bücher für Kinder und Erwachsene umfassen. El Cuervo bringt prominente bolivianische und internationale Autor*innen heraus, darunter Übersetzungen aus dem Deutschen, Französischen, Portugiesischen und Maltesischen, die der Verlag in Teilen Lateinamerikas und Spaniens vertreibt. Zusammen mit anderen lateinamerikanischen Verlagen ist El Cuervo am Sachbuchpreis "América Independiente" (Unabhängiges Amerika) beteiligt. El Cuervo hat in Bolivien und auf internationaler Ebene Preise für Design und Verlagsredaktion gewonnen.

Mehr Informationen: https://www.editorialelcuervo.com

Nicolás Leyton

Der chilenische Verlag wurde im Jahr 2010 gegründet, um Werke von klassischen Autor*innen der chilenischen Literatur vor dem Vergessen zu bewahren, deren Titel nur schwer zugänglich waren. Der Verlag konzipierte einen Katalog, der Erzählungen, Essays und Chroniken zeitgenössischer und klassischer Autor*innen umfassen sollte, danach weitete er sein Spektrum auf internationale Autor*innen aus, sowohl im Bereich der zeitgenössischen lateinamerikanischen Prosa als auch der Übersetzung einiger universeller klassischer Autor*innen. La Pollera ist zudem mit der akademischen Welt verbunden und kann auf diese Weise eine Reihe von wissenschaftlichen und geisteswissenschaftlichen Kommunikations- und Sachbüchern veröffentlichen, die es ermöglichen, die Gegenwart aus verschiedenen Disziplinen zu betrachten. Mit mehr als 90 veröffentlichten Titeln möchte der Verlag weiterhin neue Leser*innen finden und zur bibliografischen Vielfalt beitragen.

Der chilenische Verlag wurde im Jahr 2010 gegründet, um Werke von klassischen Autor*innen der chilenischen Literatur vor dem Vergessen zu bewahren, deren Titel nur schwer zugänglich waren. Der Verlag konzipierte einen Katalog, der Erzählungen, Essays und Chroniken zeitgenössischer und klassischer Autor*innen umfassen sollte, danach weitete er sein Spektrum auf internationale Autor*innen aus, sowohl im Bereich der zeitgenössischen lateinamerikanischen Prosa als auch der Übersetzung einiger universeller klassischer Autor*innen. La Pollera ist zudem mit der akademischen Welt verbunden und kann auf diese Weise eine Reihe von wissenschaftlichen und geisteswissenschaftlichen Kommunikations- und Sachbüchern veröffentlichen, die es ermöglichen, die Gegenwart aus verschiedenen Disziplinen zu betrachten. Mit mehr als 90 veröffentlichten Titeln möchte der Verlag weiterhin neue Leser*innen finden und zur bibliografischen Vielfalt beitragen.

Mehr Informationen: https://lapollera.cl

Pablo Guerra

Cohete Cómics ist ein 2016 gegründetes Graphic-Novel-Label aus Kolumbien, das Comics als bahnbrechende und disruptive Kunstform zelebriert. Der Verlag hat bisher 18 Titel von Autor*innen aus Kolumbien, Mexiko, Peru, Argentinien, den USA und Frankreich veröffentlicht. Vier davon sind Übersetzungen: drei aus dem Englischen und eine aus dem Französischen. Ihre Interessen liegen in den biografisch-fiktionalen, dokumentarischen und autobiografischen Comics. Cohete ist gemeinsam mit dem Institut der Künste von Bogotá (IDARTES) Schirmherr des Graphic Narrative Award - Ciudad de Bogotá.

Cohete Cómics ist ein 2016 gegründetes Graphic-Novel-Label aus Kolumbien, das Comics als bahnbrechende und disruptive Kunstform zelebriert. Der Verlag hat bisher 18 Titel von Autor*innen aus Kolumbien, Mexiko, Peru, Argentinien, den USA und Frankreich veröffentlicht. Vier davon sind Übersetzungen: drei aus dem Englischen und eine aus dem Französischen. Ihre Interessen liegen in den biografisch-fiktionalen, dokumentarischen und autobiografischen Comics. Cohete ist gemeinsam mit dem Institut der Künste von Bogotá (IDARTES) Schirmherr des Graphic Narrative Award - Ciudad de Bogotá.

Emiliano Becerril

Elefanta Editorial wurde 2011 in Mexiko-Stadt gegründet. Sein Verlagsprogramm beinhaltet Belletristik, Sachbücher, Poesie, Bildbände und gelegentlich auch Fotobücher. Der Verlag verlegt sowohl neue mexikanische Stimmen als auch vielfältige Werken aus der ganzen Welt, Elefanta glaubt an Ideen und deren Vermittlung. Elefanta spielt auf den (starken) Wind Elephanta an, der mit seinem Einzug den Monsun beendet und dem Gebiet, das er überfliegt, Fruchtbarkeit verleiht. Die Winde sind konstant, aber subtil, sie haben die Welt verbunden. Sie taten es, indem sie die Kontinente verbanden und die Segel der Abenteurer antrieben, die sie erforschten: das ist der Geist von Elefanta Editorial.

Elefanta Editorial wurde 2011 in Mexiko-Stadt gegründet. Sein Verlagsprogramm beinhaltet Belletristik, Sachbücher, Poesie, Bildbände und gelegentlich auch Fotobücher. Der Verlag verlegt sowohl neue mexikanische Stimmen als auch vielfältige Werken aus der ganzen Welt, Elefanta glaubt an Ideen und deren Vermittlung. Elefanta spielt auf den (starken) Wind Elephanta an, der mit seinem Einzug den Monsun beendet und dem Gebiet, das er überfliegt, Fruchtbarkeit verleiht. Die Winde sind konstant, aber subtil, sie haben die Welt verbunden. Sie taten es, indem sie die Kontinente verbanden und die Segel der Abenteurer antrieben, die sie erforschten: das ist der Geist von Elefanta Editorial.

Mehr Informationen: https://www.elefantaeditorial.com

Roula Youssef

YZness ist ein dynamischer Startup-Verlag, der 2019 im Herzen von Beirut, Libanon, entstanden ist. Als kreative Kooperative setzt sich YZness leidenschaftlich für künstlerische Freiheit und Selbstdarstellung ein, indem er innovative Bücher und Lernhilfen für Kinder im Alter von 3 bis 9 Jahren verlegt, die die Schönheit der geistigen Vielfalt zelebrieren. YZness hat sich auf hochwertige Kinderbücher spezialisiert und fördert Kreativität und Nachhaltigkeit durch zeitgenössische Kunst und Literatur. Das vielfältige Angebot umfasst Kunstbücher, Bilderbücher und Belletristik, die derzeit auf Englisch und bald auch auf Französisch und Arabisch erhältlich sein werden. YZness ist bestrebt, das kulturelle Leben der libanesischen Gemeinschaft wiederzubeleben und die Selbstentfaltung zu fördern, um jungen Leser*innen Freude zu bereiten und sie durch aufschlussreiches Wissen und Werkzeuge zum Selbstlernen zu befähigen. YZness, das Haus der Weisheit, ist den Kindern gewidmet und wird von Kindern inspiriert.

YZness ist ein dynamischer Startup-Verlag, der 2019 im Herzen von Beirut, Libanon, entstanden ist. Als kreative Kooperative setzt sich YZness leidenschaftlich für künstlerische Freiheit und Selbstdarstellung ein, indem er innovative Bücher und Lernhilfen für Kinder im Alter von 3 bis 9 Jahren verlegt, die die Schönheit der geistigen Vielfalt zelebrieren. YZness hat sich auf hochwertige Kinderbücher spezialisiert und fördert Kreativität und Nachhaltigkeit durch zeitgenössische Kunst und Literatur. Das vielfältige Angebot umfasst Kunstbücher, Bilderbücher und Belletristik, die derzeit auf Englisch und bald auch auf Französisch und Arabisch erhältlich sein werden. YZness ist bestrebt, das kulturelle Leben der libanesischen Gemeinschaft wiederzubeleben und die Selbstentfaltung zu fördern, um jungen Leser*innen Freude zu bereiten und sie durch aufschlussreiches Wissen und Werkzeuge zum Selbstlernen zu befähigen. YZness, das Haus der Weisheit, ist den Kindern gewidmet und wird von Kindern inspiriert.

Mehr Informationen: https://www.yzness.com/

Abdullah Sheikho

Naqesh wurde 2019 in Rojava, Syrien, gegründet. Naqesh (Nexş/Neqş/نقش) ist ein gemeinsames Wort zwischen der kurdischen und arabischen Sprache, und eine seiner Bedeutungen ist Gravur. Die Menschen begannen über Inschriften ihre Meinungen und Wahrnehmungen schriftlich festzuhalten. Für Naqesh sind Übersetzungen aus verschiedenen Sprachen ins Kurdische und Arabische von großer Bedeutung. Eine Übersetzung kann ein wichtiges Tor zur Annäherung zwischen den Kulturen sein, insbesondere in Zeiten von Kriegen und Divergenzen zwischen den Menschen, wie etwa im Nahen Osten. Ausgehend von der Idee, dass es Übersetzungen zwischen dem Kurdischen und dem Arabischen geben sollte, übersetzt der Verlag beispielsweise die Werke des irakischen Schriftstellers Bachtyar Ali. Die Inhalte seiner Bücher können Leser*innen auch von anderswo neue Horizonte eröffnen. Der Verlag hat die Exklusivrechte für die Übersetzung einiger Bücher ins Kurdische und Arabische, z. B. "The Daughter of Kobani" von Gayle Tzmach Lemmon und "Ataturk in The Nazi Imagination" von Stefan Ihrig.

Naqesh wurde 2019 in Rojava, Syrien, gegründet. Naqesh (Nexş/Neqş/نقش) ist ein gemeinsames Wort zwischen der kurdischen und arabischen Sprache, und eine seiner Bedeutungen ist Gravur. Die Menschen begannen über Inschriften ihre Meinungen und Wahrnehmungen schriftlich festzuhalten. Für Naqesh sind Übersetzungen aus verschiedenen Sprachen ins Kurdische und Arabische von großer Bedeutung. Eine Übersetzung kann ein wichtiges Tor zur Annäherung zwischen den Kulturen sein, insbesondere in Zeiten von Kriegen und Divergenzen zwischen den Menschen, wie etwa im Nahen Osten. Ausgehend von der Idee, dass es Übersetzungen zwischen dem Kurdischen und dem Arabischen geben sollte, übersetzt der Verlag beispielsweise die Werke des irakischen Schriftstellers Bachtyar Ali. Die Inhalte seiner Bücher können Leser*innen auch von anderswo neue Horizonte eröffnen. Der Verlag hat die Exklusivrechte für die Übersetzung einiger Bücher ins Kurdische und Arabische, z. B. "The Daughter of Kobani" von Gayle Tzmach Lemmon und "Ataturk in The Nazi Imagination" von Stefan Ihrig.

.

Daoud Flites

Flites Editions, der seinen Sitz in Medea hat, in der Nähe von Algier, Algerien, wurde 2007 von Daoud FLITES gegründet. Flites publiziert Bücher in Arabisch, Englisch und Französisch. Der Verlag hat es sich zur Aufgabe gemacht, den algerischen Markt mit qualitativ hochwertiger Literatur zu versorgen, indem er mit einigen der größten Verlagshäuser der Welt und erfahrenen professionellen Lektor*innen und Illustrator*innen zusammenarbeitet. Flites plant, in naher Zukunft Bücher in anderen Sprachen wie Deutsch und Spanisch zu veröffentlichen.

Flites Editions, der seinen Sitz in Medea hat, in der Nähe von Algier, Algerien, wurde 2007 von Daoud FLITES gegründet. Flites publiziert Bücher in Arabisch, Englisch und Französisch. Der Verlag hat es sich zur Aufgabe gemacht, den algerischen Markt mit qualitativ hochwertiger Literatur zu versorgen, indem er mit einigen der größten Verlagshäuser der Welt und erfahrenen professionellen Lektor*innen und Illustrator*innen zusammenarbeitet. Flites plant, in naher Zukunft Bücher in anderen Sprachen wie Deutsch und Spanisch zu veröffentlichen.

Mehr Informationen: https://fliteseditions.com

Artak Aleksanyan

Das Unternehmen Newmag wurde im Jahr 2007 gegründet. Mehr als 10 Jahren gab es eine Zeitschrift mit demselben Namen heraus, beschloss aber 2018, die Veröffentlichung des Magazins einzustellen, um sich auf das Publizieren von Büchern zu konzentrieren. Newmag positionierte sich als Verlag, der sich der Veröffentlichung von Sachbüchern und Belletristik widmet und seine Bücher sehr aktiv bewirbt. Innerhalb von fünf Jahren wurde Newmag zu einem der drei größten und einflussreichsten Verlage in Armenien. Im Jahr 2021 beschloss Newmag, ein großes Buchfestival zur Leseförderung zu veranstalten. Das Newmag-Sommerfest 2021 war die erste große von etwa 3000 Menschen besuchte Veranstaltung, die das Team organisierte. Im selben Jahr wurde der Newmag Reader's Prize ausgeschrieben, der das Lesen von Büchern fördern sollte. Der Gewinner/die Gewinnerin des Preises erhält alle neu erschienenen Bücher von Newmag bis zum Ende des jeweiligen Jahres.

Das Unternehmen Newmag wurde im Jahr 2007 gegründet. Mehr als 10 Jahren gab es eine Zeitschrift mit demselben Namen heraus, beschloss aber 2018, die Veröffentlichung des Magazins einzustellen, um sich auf das Publizieren von Büchern zu konzentrieren. Newmag positionierte sich als Verlag, der sich der Veröffentlichung von Sachbüchern und Belletristik widmet und seine Bücher sehr aktiv bewirbt. Innerhalb von fünf Jahren wurde Newmag zu einem der drei größten und einflussreichsten Verlage in Armenien. Im Jahr 2021 beschloss Newmag, ein großes Buchfestival zur Leseförderung zu veranstalten. Das Newmag-Sommerfest 2021 war die erste große von etwa 3000 Menschen besuchte Veranstaltung, die das Team organisierte. Im selben Jahr wurde der Newmag Reader's Prize ausgeschrieben, der das Lesen von Büchern fördern sollte. Der Gewinner/die Gewinnerin des Preises erhält alle neu erschienenen Bücher von Newmag bis zum Ende des jeweiligen Jahres.

Mehr Informationen: https://newmag.am

San Mon Aung

NDSP wurde 2003 gegründet und verlegt Lyrik, Belletristik, Sachbücher, Bilderbücher und Übersetzungen. In zwanzig Jahren veröffentlichte mehr als vierhundert Titel. Das Veröffentlichungsrecht von NDSP wurde 2012 von der Zensurbehörde wegen der Publikation eines Romans mit politischem Hintergrund zunächst ausgesetzt. Die neue Regierung löste aber noch im selben Jahr die Zensurbehörde, und NDSP durfte wieder Bücher publizieren. NDSP ist einer der wenigen Verlage in Myanmar, die urheberrechtlich geschütztes Material von internationalen Schriftsteller*innen zum Zweck der Übersetzung erwerben. NDSP war einer der Finalisten des Freedom to Publish Award der IPA im Jahr 2014. NDSP gründete das Imprint Yoke Pya, das sich Comics und Bilderbüchern widmet. Für das Jahr 2023 plant NDSP ins Hörbuchgeschäft und die digitale Buchpublikation in Myanmar einzusteigen.

NDSP wurde 2003 gegründet und verlegt Lyrik, Belletristik, Sachbücher, Bilderbücher und Übersetzungen. In zwanzig Jahren veröffentlichte mehr als vierhundert Titel. Das Veröffentlichungsrecht von NDSP wurde 2012 von der Zensurbehörde wegen der Publikation eines Romans mit politischem Hintergrund zunächst ausgesetzt. Die neue Regierung löste aber noch im selben Jahr die Zensurbehörde, und NDSP durfte wieder Bücher publizieren. NDSP ist einer der wenigen Verlage in Myanmar, die urheberrechtlich geschütztes Material von internationalen Schriftsteller*innen zum Zweck der Übersetzung erwerben. NDSP war einer der Finalisten des Freedom to Publish Award der IPA im Jahr 2014. NDSP gründete das Imprint Yoke Pya, das sich Comics und Bilderbüchern widmet. Für das Jahr 2023 plant NDSP ins Hörbuchgeschäft und die digitale Buchpublikation in Myanmar einzusteigen.

Mehr Informationen: https://yokepya.com/

NiloofarTeymoorian

Iranban ist ein mehrfach preisgekrönter, unabhängiger Kinderbuchverlag mit Sitz in Teheran, Iran, mit mehr als 500 veröffentlichten Titeln. Sein Ziel ist es, Kinder und junge Erwachsene mit Büchern bester Qualität zu versorgen.
Der Verlag begann im Jahr 2000 mit der Publikation von Kinderbüchern, die, einerseits, die jungen Leser*innen zum Vergnügen und zur Unterhaltung anregen, und, andererseits, ihnen Bewusstsein und Wissen vermitteln sollten. Iranban veröffentlicht hochwertige, kommerzielle Belletristik und Sachbücher für Kinder und junge Erwachsene. Der Verlag legt dabei auch großen Wert auf sorgfältig gestaltete Bücher und beschäftigt sich eingehend mit der Gestaltung von Covern sowie der Art und dem Gewicht des Papiers.
Sein Verlagsprogramm umfasst viele übersetzte Bücher, die auf der ganzen Welt erfolgreich waren. Iranban verfügt über ein gutes Verständnis über die globalen Märkte. Der Verlag kooperiert mit Penguin Random House, Bloomsbury, S. Fischer Verlag, Arena Verlag, Bonnier Media und Simon & Schuster.

Iranban ist ein mehrfach preisgekrönter, unabhängiger Kinderbuchverlag mit Sitz in Teheran, Iran, mit mehr als 500 veröffentlichten Titeln. Sein Ziel ist es, Kinder und junge Erwachsene mit Büchern bester Qualität zu versorgen.
Der Verlag begann im Jahr 2000 mit der Publikation von Kinderbüchern, die, einerseits, die jungen Leser*innen zum Vergnügen und zur Unterhaltung anregen, und, andererseits, ihnen Bewusstsein und Wissen vermitteln sollten. Iranban veröffentlicht hochwertige, kommerzielle Belletristik und Sachbücher für Kinder und junge Erwachsene. Der Verlag legt dabei auch großen Wert auf sorgfältig gestaltete Bücher und beschäftigt sich eingehend mit der Gestaltung von Covern sowie der Art und dem Gewicht des Papiers.
Sein Verlagsprogramm umfasst viele übersetzte Bücher, die auf der ganzen Welt erfolgreich waren. Iranban verfügt über ein gutes Verständnis über die globalen Märkte. Der Verlag kooperiert mit Penguin Random House, Bloomsbury, S. Fischer Verlag, Arena Verlag, Bonnier Media und Simon & Schuster.

Mehr Informationen: https://ibpublication.com

Paolo Alessandro Herras

Komiket ist eine gemeinnützige Organisation auf den Philippinen, die seit 2015 Comic-Kunstmärkte organisiert und seit 2017 Comic-Anthologien publiziert, um unabhängige Comic-Autor*innen einer breiten Öffentlichkeit bekannt zu machen. Während der Pandemie eröffnete Komiket einen Online-Buchladen und machte auf diese Weise lokale Comics landesweit verfügbar, und ging dazu über, mehr Graphic Novels zu veröffentlichen. Komiket kooperiert in der offiziellen Auswahl des Philippine International Comics Festival (PICOF), um die Leserschaft für unabhängige Comics zu vergrößern. In Anlehnung an das Format eines Indie-Filmfestivals werden die ausgewählten PICOF-Titel in einem Creator's Lab entwickelt und rechtzeitig zum Online-Festival auf den Markt gebracht, das einheimische Leser*innen mit Autor*innen, Verleger*innen und Comic-Festivals aus aller Welt verbindet.
Komiket erhielt bereits einige wichtige Auszeichnungen, wie den National Children's Book Award (2022), den Filipino Reader's Choice Award (2022) oder den National Book Award for Best Graphic Novel (2022 und 2023).

Komiket ist eine gemeinnützige Organisation auf den Philippinen, die seit 2015 Comic-Kunstmärkte organisiert und seit 2017 Comic-Anthologien publiziert, um unabhängige Comic-Autor*innen einer breiten Öffentlichkeit bekannt zu machen. Während der Pandemie eröffnete Komiket einen Online-Buchladen und machte auf diese Weise lokale Comics landesweit verfügbar, und ging dazu über, mehr Graphic Novels zu veröffentlichen. Komiket kooperiert in der offiziellen Auswahl des Philippine International Comics Festival (PICOF), um die Leserschaft für unabhängige Comics zu vergrößern. In Anlehnung an das Format eines Indie-Filmfestivals werden die ausgewählten PICOF-Titel in einem Creator's Lab entwickelt und rechtzeitig zum Online-Festival auf den Markt gebracht, das einheimische Leser*innen mit Autor*innen, Verleger*innen und Comic-Festivals aus aller Welt verbindet.
Komiket erhielt bereits einige wichtige Auszeichnungen, wie den National Children's Book Award (2022), den Filipino Reader's Choice Award (2022) oder den National Book Award for Best Graphic Novel (2022 und 2023).

Mehr Informationen: https://komiket.org

Informationen rund um das Frankfurter Einladungsprogramm

Ablauf

Nach Auswahl der Teilnehmer*innen im Juni, werden ab Juli online-Veranstaltungen zu verschiedenen Themen angeboten.
Von Freitag bis Montag vor Messebeginn nehmen die Verleger*innen an einem mehrtägigen physischen Seminar teil. Das bereitet sie einmal mehr auf die Messe vor und informiert sie gleichzeitig über den deutschsprachigen Buchmarkt. Der persönliche Austausch mit den Referent*innen bietet darüber hinaus individuelle Beratungen.

Qualifikation

Das Programm richtet sich an kleine, unabhängige Verlage aus Afrika, Asien, Lateinamerika, der Karibik und der arabischen Welt.

Voraussetzung für die Teilnahme am Einladungsprogramm sind: Interesse an internationalen Titeln, mehrjährige Erfahrungen im Verlagswesen und gute Englischkenntnisse (Verhandlungsbasis). Eine aktive Beteiligung der Verleger*innen ist immer erwünscht.

Reise, Aufenthalt, Messestand inklusive

Den sorgfältig ausgewählten Gästen aus Afrika, Asien, Lateinamerika, der arabischen Welt wird die Reise nach und der Aufenthalt in Frankfurt finanziert. Darüber hinaus erhalten sie einen kostenlosen Messestand. Die Finanzierung teilen sich die Frankfurter Buchmesse und das Auswärtige Amt.

Einladungsprogramm 2024

Bewerben Sie sich jetzt bis zum 30. April 2024 für das Einladungsprogramm 2024.
Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte per E-Mail an invitationprogramme@buchmesse.de.

  • Aktuell Angaben zu Ihrer Person
  • Herausforderungen & Erfahrungen
  • Angaben zu Ihrem Unternehmen
  • Herausforderungen für Ihr Unternehmen
  • Rechte & Lizenzen | Datei Upload
  • Generelles zum Einladungsprogramm
  • Bewerbung absenden
  • Complete

Angaben zu Ihrer Person:

Das sagen ehemalige Teilnehmer*innen

Fragen zum Einladungsprogramm?

Marifé Boix García berät Sie gerne.

Nachricht senden