Frankfurt Global Network
Frankfurt Global Network 2026 - Comics, Manga und Visual Stories
Ein Programm der Frankfurter Buchmesse zur Fortbildung und Vernetzung für Verleger*innen, Rights Manager*innen und Lektor*innen aus aller Welt. 2026 können ausschließlich Verlage für Comics, Manga und Visual Stories teilnehmen.
Das Frankfurt Global Network Programm ist ein Zusammenschluss aus dem Frankfurt Fellowship und dem Einladungsprogramm. Es feierte seine Premiere im Jahr 2025 und war ein voller Erfolg!
Das Frankfurt Global Network verschafft einen tiefen Einblick in den deutschsprachigen Buchmarkt, vernetzt international und lässt nachhaltige Verbindungen entstehen.
Die Bewerbungsfrist ist abgelaufen.
Im Jahr 2025 wurden das Frankfurt Fellowship und das Frankfurt Invitation Programme zu einem neuen, einzigartigen Programm zusammengeführt, das verschiedene Elemente der bisherigen Programme vereint.
Das Frankfurt Invitation Programme wurde in den 1970er-Jahren ins Leben gerufen und stets vom Auswärtigen Amt der Bundesrepublik Deutschland unterstützt. Es ermöglichte zahlreichen Verleger*innen aus aufstrebenden Buchmärkten die Teilnahme am wichtigsten Branchentreffen, um Netzwerke zu knüpfen und sich weltweit auf dem Buchmarkt zu positionieren.
Das Frankfurt Fellowship Programme wurde 1998 zum 50. Jubiläum der Frankfurter Buchmesse gegründet. Im Fokus standen Informationsaustausch, professioneller Dialog sowie Ausbau eines internationalen Netzwerks der Buchbranche.
Das neue Programm Frankfurt Global Network umfasst Verlags- und Buchhandlungsbesuche, Marktpräsentationen, Führungen, gezielte Matching-Veranstaltungen und zahlreiche Networking-Möglichkeiten mit deutschen und internationalen Verlagen. Auf der Frankfurter Buchmesse werden die Teilnehmer*innen ihre Bücher an einem Gemeinschaftsstand präsentieren. In diesem Jahr widmet das Programm sich ausschließlich Comics, Manga und Visual Stories. Nur Lektor*innen, Verleger*innen und Rights Manager*innen aus diesem Bereich können teilnehmen.
Das Programm findet vom 28. September bis 12. Oktober statt.
Über das Programm
Die Bewerbung ist vom 26. Februar bis 30. April 2026 über das Anmeldeformular möglich. Nach Auswahl der Teilnehmenden werden alle Bewerber*innen im Juni kontaktiert. Ab Juli beginnen Online-Treffen. Nach der Ankunft in Frankfurt startet das Präsenzprogramm mit Marktpräsentationen und Verlags- sowie Buchhandlungsbesuchen in Deutschland. Am Dienstagnachmittag findet die Eröffnungsfeier der Frankfurter Buchmesse statt, zu der die Teilnehmer*innen eingeladen sind, gefolgt von den fünf Messetagen.
Bewerbungsvoraussetzungen
- Mindestens drei Jahre Erfahrung im Verlagswesen
- Gute Englischkenntnisse
- Zwei Empfehlungsschreiben von Geschäftspartner*innen, mit denen Verträge zu Übersetzungsrechten geschlossen wurden
- Empfehlungsschreiben des/der Arbeitgeber*in
FAQ
Verleger*innen, Lektor*innen sowie Rechte- und Lizenzdirektor*innen und -manager*innen aus aller Welt, die im Bereich Comics, Manga und Visual Stories tätig sind, können sich bewerben. Erfahrungen in Games und Animation sind erwünscht. Bewerbungen von Agenturen werden nicht berücksichtigt.
- Mehrjährige Erfahrung im Verlagswesen (mindestens drei Jahre)
- Gute Englischkenntnisse
Es gibt keine offizielle Altersgrenze, aber das Programm richtet sich an Fachleute aus dem Verlagswesen, die sich noch in einer frühen Phase ihrer Karriere befinden. Die Teilnehmer*innen sollten mindestens drei Jahre Berufserfahrung mitbringen.
- Ausgefülltes Bewerbungsformular
- Zwei Empfehlungsschreiben von internationalen Geschäftspartner*innen, mit denen Verträge zu Übersetzungsrechten geschlossen wurden
- Empfehlungsschreiben der Geschäftsführung des eigenen Unternehmens
Die Empfehlungsschreiben sollten von internationalen Verleger*innen, Lektor*innen, Rechteverantwortlichen oder Literaturagent*innen stammen, mit denen die Bewerberin bzw. der Bewerber Verträge zu Übersetzungsrechten oder Lizenzen abgeschlossen hat. Empfehlungsschreiben von Autor*innen können nicht berücksichtigt werden. Die Empfehlungsschreiben sollen nicht aus dem Heimatland der Bewerberin bzw. des Bewerbers stammen.
Die Frankfurter Buchmesse übernimmt die Reisekosten und die Unterkunft innerhalb Deutschlands sowie einige Mahlzeiten wie ein Welcome Dinner, ein Networking Dinner, ein Farewell Dinner und einige Mittagessen an den Seminartagen.
Die Teilnehmer*innen müssen die Kosten für die An- und Abreise nach/von Deutschland sowie einzelne Mahlzeiten selbst tragen. Für Teilnehmer*innen, deren Arbeitgeber die Flugkosten nicht tragen kann, besteht die Möglichkeit, sich um eine Reisekostenunterstützung zu bewerben. Die Bewerbung wird von der Frankfurter Buchmesse und möglichen Partnern geprüft.
Während der Messetage von Dienstag bis Sonntag können die Teilnehmer*innen eigene Geschäftstermine frei vereinbaren. Diese können am Gemeinschaftsstand oder an anderen Orten stattfinden.
Das Frankfurt Global Network bietet Teilnehmer*innen aus aller Welt die Möglichkeit, die Besonderheiten verschiedener Buchmärkte kennenzulernen und vor allem neue Kontakte in der deutschsprachigen Buchbranche zu knüpfen.
Die Teilnehmer*innen des Frankfurt Global Network 2026
Editor, Alien Books (USA); Editor, OVNI Press (Argentinien)
Editor, Alien Books (USA); Editor, OVNI Press (Argentinien)
Alien Books ist ein US-amerikanischer Comicverlag mit einem globalen Team von Kreativen, Lektor*innen und Künstler*innen aus den USA, Südamerika, Europa und Asien. Der Verlag veröffentlicht Indie Graphic Novels, Manga und lizensierte Comics mit dem Ziel, dem englischsprachigen Publikum unverwechselbare Stimmen zugänglich zu machen. Aktuell bestehen Partnerschaften und Lizenzgeschäfte mit Valiant Comics, Zorro, Tarzan, Square Enix, Futabasha, Mediatoon und Tezuka Productions.
Als einer der führenden Comicverlage Argentiniens veröffentlicht OVNI Press lokale Ausgaben bedeutender internationaler Werke neben eigenen Graphic Novels und Manga. Im Katalog finden sich „Teenage Mutant Ninja Turtles“, „Masters of the Universe“, „Scott Pilgrim“, sowie Manga von Kodansha, Square Enix und Hero’s – dadurch erweitert OVNI Press das Comic-Angebot für spanischsprachige Leser*innen.
General Manager, Kawangis
General Manager, Kawangis
Kawangis macht philippinische Kultur und Werte erlebbar durch spannende visuelle Bücher, Graphic Novels, Kartenspiele und immersive Geschichten. Seine Mission ist es, die nächste Generation zu inspirieren – durch Content, der nicht nur reich an kulturellem Erbe, sondern auch unterhaltsam, anregend und transformativ ist. Durch lebendiges Storytelling und atemberaubende Kunstfertigkeit schafft Kawangis Erfahrungen, die sich besonders an Jungen im Teenager-Alter richten, aber Leser*innen jeden Alters etwas bieten.
Chefredakteurin, Tudem, Delidolu/Desen
Chefredakteurin, Tudem, Delidolu/Desen
Die 1984 gegründete Tudem-Verlagsgruppe ist ein führender unabhängiger türkischer Verlag mit über 2.000 Titeln in vier Imprints. Desen, ihr renommiertes Imprint für Graphic Novels, Comics, Manga und Visual Storytelling, veröffentlicht Werke von Autoren wie Shaun Tan, Raina Telgemeier, Fabien Toulmé, Paco Roca, Keiji Nakazawa und Sempé. Über Delidolu, Tudem Edebiyat und Uçanbalık veröffentlicht die Verlagsgruppe zudem Belletristik und Kinderliteratur für Leser vom Vorschulalter bis ins Erwachsenenalter.
Public Relations Officer, Zebra Comics
Public Relations Officer, Zebra Comics
Zebra Comics ist ein kamerunischer Verlag und Vertrieb von Webcomics, spezialisiert auf afrikanische Geschichten. Zebra Comics bietet die meisten original afrikanischen Geschichten vom afrikanischen Kontinent: aus Nigeria, Kongo, Marokko, Kenia und vielen mehr – außerdem aus anderen Ländern wie Frankreich, Indonesien, China, USA und Südkorea. Die Geschichten sind auf Englisch, Französisch und brasilianischem Portugiesisch auf den eigenen Apps verfügbar und decken verschiedene Genres ab. Zebra Comics strebt an, sich auf die Bereiche Animation, Video- und Handyspiele, Film und Merchandise zu erweitern.
Founder & CEO, Safran Books
Founder & CEO, Safran Books
Safran ist der wichtigste Verlag für asiatische Werke in der Ukraine. Er spezialisiert sich sowohl auf übersetzte Literatur aus einer Vielfalt an Sprachen und Genres, als auch auf Sachbücher von ukrainischen und asiatischen Autor*innen. Sein Programm reicht von zeitgenössischer zu klassischer Literatur, von japanischem Manga zu taiwanesischem Manhua – die ersten, die jemals in der Ukraine erschienen sind. Der Gewinnertitel des International Booker Preises 2026, „Taiwan Travelogue“, und der nominierte Roman „Nachts ist es leise in Teheran“ werden beide bei Safran veröffentlicht.
Publisher & Marketing Manager, Devir Livraria
Publisher & Marketing Manager, Devir Livraria
Devir wurde 1987 in São Paulo, Brasilien, gegründet und ist einer der führenden lateinamerikanischen Verlage für Comics, Graphic Novels, Manga, Brettspiele, Rollenspiele und Sammelkartenspiele. Das Unternehmen ist in Brasilien, Portugal und Spanien tätig und hat sich auf die Übersetzung, Adaption und Veröffentlichung internationaler und lokaler Inhalte spezialisiert, wobei der Schwerpunkt auf Fantasy, Abenteuer, Science-Fiction und Popkultur liegt. Devir trägt dazu bei, Kreative und Zielgruppen über verschiedene Märkte hinweg miteinander zu verbinden.
Publishing Director, Al Mahrousa
Publishing Director, Al Mahrousa
Al Mahrousa ist einer der einflussreichsten unabhängigen Verlage Ägyptens und eine bekannte kulturelle Institution in der arabischen Verlagslandschaft. Seit seiner Gründung vor 40 Jahren bringt Al Mahrousa innovative Ideen und vielfältige Stimmen zu arabischen Leser*innen. Er zählt zu den erfolgreichsten arabischen Verlagen im Bereich Comics und Bilderbücher. Der Verlag unterstützt visuelle Erzählweisen und Experimente und trägt so dazu bei, Comics und illustrierte Geschichten im arabischen Buchmarkt zu etablieren.
Editor, Cobolt Forlaget
Editor, Cobolt Forlaget
Cobolt ist ein Comic- und Graphic-Novel-Verlag aus Kopenhagen. Sein Katalog umfasst eine Bandbreite an Genres, von Werken dänischer Künstler*innen und Autor*innen zu international bekannten Titeln wie „Persepolis“ von Marjane Satrapi, „Der Araber der Zukunft“ von Riad Sattouf und „Der Ursprung der Welt“ von Liv Strömquist. Cobolt veröffentlicht auch beliebte Klassiker wie „Tim und Struppi“, „Calvin und Hobbes“ und „Asterix“. Außerdem bietet Cobolt neue Kindercomics und Titel für den Schulunterricht an.
Co-Founder, Rights Manager & Editor, Du Bút Books
Co-Founder, Rights Manager & Editor, Du Bút Books
Du Bút ist ein unabhängiger Verlag, gegründet 2016 in Ho Chi Minh City. Er entwickelt vor allem vietnamesische Comics und visuelles Erzählen, mit einem Schwerpunkt auf Comics, Bilderbüchern und Kunstbüchern von vietnamesischen Kreativen. Du Bút unterstützt lokale Autor*innen und Künstler*innen, publiziert aber auch verschiedene internationale Comictraditionen und theoretische Werke, um eine offenere, vielfältigere und engagiertere Comickultur in Vietnam zu fördern.
Founder & Editor-in-Chief, Matarebeli Comics
Founder & Editor-in-Chief, Matarebeli Comics
Matarebeli ist ein georgischer unabhängiger Comic-Verlag mit Schwerpunkt auf visuelles Erzählen, Comics, Graphic Novels und Bildjournalismus. Er arbeitet zusammen mit aufstrebenden und etablierten Kreativen aus Georgien und dem Ausland daran, die Landkarte der Comic-Kunst zu erweitern. Der Verlag möchte die Präsenz von Comickultur in Georgien verstärken und erweitern. Dabei setzt er auf sorgfältig kuratierte Publikationen, qualitativ hochwertige Ausgaben, Live-Drawing, Comic-Workshops und andere Initiativen, die visuelles Erzählen und kreativen Ausdruck fördern.
Editorial Director, La Modernidad
Editorial Director, La Modernidad
La Modernidad ist ein uruguayischer Verlag mit Schwerpunkt auf Graphic Novels für Erwachsene und junge Erwachsene. Er deckt die Genres Drama, Krimi, Spannungsliteratur und hin und wieder auch Fantasy ab. Unabhängig von den Plots ergründen die Werke das menschliche Dasein in komplexen bis extremen Situationen.
Senior Editor, Andrews McMeel
Senior Editor, Andrews McMeel
Andrews McMeel Publishing ist ein führender Verlag für Comics, humorvolle Cartoons und inspirierende Bücher mit Sitz in Kansas City. Er ist die Verlagsheimat von beliebten Serien wie „The Far Side“, „Calvin und Hobbes“, „Doonesbury“, „Big Nate“ und „Sarah’s Scribbles“. Andrews McMeel ist dafür bekannt, dass die Kreativen an erster Stelle stehen und die Beziehungen zu Autor*innen und Künstler*innen gepflegt werden. Er ist außerdem der größte Kalenderverlag der Vereinigten Staaten.
International Publishing Coordinator, Licensing Team, Hero’s Inc.
International Publishing Coordinator, Licensing Team, Hero’s Inc.
Hero’s Inc. gehört zur Kinoshita-Gruppe und ist ein japanischer Mangaverlag mit Schwerpunkt auf dynamischen, qualitativ hochwertigen Geschichten, die Leser*innen auf der ganzen Welt begeistern. Seit ihrer Gründung 2010 hat die Firma ihr ursprünglich Held*innen-zentriertes Themenfeld erweitert. Ihr vielfältiger Katalog umfasst nun shonen, seinen, BL, und Graphic Novels, die ein weltweites Publikum ansprechen.
Creative Advisor & Mentor, Éditions Grenier
Creative Advisor & Mentor, Éditions Grenier
Éditions Grenier ist ein unabhängiger Verlag mit Sitz in Ouagadougou. Er veröffentlicht afrikanische Geschichten als Comics, Kinderbücher, Illustrationen und Webtoons. Durch die Kombination von afrikanischen Kulturen mit zeitgenössischem visuellem Erzählen unterstützt Éditions Grenier aufstrebende und etablierte Kreative dabei, pädagogische, unterhaltsame und gesellschaftlich relevante Inhalte zu schaffen – für Leser*innen auf dem afrikanischen Kontinent und darüber hinaus.
Hier ein paar Eindrücke unserer Teilnehmenden 2025:
“I am truly grateful to have participated in the Frankfurt Global Network 2025, and I would highly recommend the program to other publishing professionals, as it provides an excellent combination of market insights, industry visits, and valuable networking opportunities.”
— Shera Diva Shibudi, Foreign Rights Acquisitions Editor, Noura Publishing, Indonesia
“The Frankfurt Global Network Program 2025 was not just a fellowship—it was a cultural and literary awakening. It gave me invaluable access to global publishing practices and inspired several new translation projects for the Urdu-speaking world.”
— Amar Shahid, Publishing Director, Book Corner, Pakistan
“In a nutshell, Frankfurt Global Network Program is a ton of precious knowledge and very valuable connections with amazing people from all around the world.”
— Roxanne Landry, Rights Manager, Groupe d'édition la courte echelle, Canada
“Frankfurt Global Network Program was extremely well structured and thoughtfully curated. With its rich and full content, the program felt highly efficient and purposeful. The program helped me deepen my understanding of the German and Swiss publishing landscape and strengthened my professional network in a very concrete way.”
— Merve Diler, Associate Editor, Siren Yayınları, Türkiye
Newsletter
Bleiben Sie auf dem neuesten Stand über Trends, Angebote und wichtige Neuigkeiten mit unserem Newsletter.