Skip to main content

Beim Gläsernen Übersetzen schaut man den Übersetzer:innen in die Küche, kann live bei der Arbeit dabei sein, Fragen stellen, mitmachen. Heute auf der Bühne: Drama.

Beim Gläsernen Übersetzen schaut man den Übersetzer:innen in die Küche, kann live bei der Arbeit dabei sein, Fragen stellen, mitmachen. Heute auf der Bühne: Drama.
Der Übersetzer Henning Bochert stellt seine Arbeit am Theaterstück Waterside von Joshua Alabi vor, in dem die Brüder Osarume und Oghenovo im Nigerdelta den Hergang einer prägenden Tragödie nachvollziehen.
Henning Bochert lebt in Berlin und übersetzt Theater (z. B. Özlem Dündar, Dawn King, Eve Leigh), Prosa (z. B. Susan Glaspell) und Sachtexte zwischen Englisch und Deutsch.

Trade event

iCal
-

Ludwig-Erhard-Anlage 1
60327 Frankfurt am Main
Germany

German
VdÜ (Verband deutschsprachiger Übersetzer/innen literarischer und wissenschaftlicher Werke)
Free access

Participants

Henning Bochert