How do you write about war and the horrific suffering that befalls people in civil wars? And how do you find a literary form for something that exceeds the imagination of outsiders? Such texts also place great demands on translators, as a special sensitivity is necessary. After all, it is a matter of showing respect and empathy for the victims of civil wars. In his novel \"The Messiah of Darfur\" (Edition Orient 2021, transl. Günther Orth; sponsored by Litprom with funds from the German Foreign Office) his observations in the Darfur war, which he witnessed as a staff member of UNICEF and PLAN International. Author and translator talk about these aspects with freelance cultural correspondent Cornelia Wegerhoff.
Event with simultaneous translation: German/Arabic.