Suchseite
Suchergebnisse
1 - 20 von 21 Ergebnissen werden angezeigt
Marisa Hart und Anne Stettner signieren ihre gemeinsamen Bücher "So bin ich - Wähle das, was zu dir passt" und "So bin ich - Neue Fragen und Abenteuer mit deinen tierisch besten Freunden"
Die Autorin und Illustratorin beantworten gerne Fragen rund um ihre Bücher, geben Autogramme und stehen für Selfies zur Verfügung
Mittag der zweiten Bände - Bianca Iosivoni, Anne Lück und Jennifer Benkau
Unser Bestseller-Autorinnen signieren die zweiten Bände ihrer Erfolgsromane - nur mit Timeslot-Tickets
Literatur für alle? Gedanken zu Literatur in Leichter und Einfacher Sprache
Alle Menschen mögen Geschichten und viele Bücher behandeln die großen und wichtigen Fragen des Lebens. Was braucht es, damit möglichst viele Menschen daran teilhaben können?
Israel und Palästina - Wege aus der Unversöhnlichkeit
Wie können die Menschen vor Ort und die internationale Politik auf die aktuellen politischen Entwicklungen im Land reagieren?
Arabische Literaturen in Europa – Institutionen der Vermittlung
Gespräch zwischen drei Institutionsvertreterinnen, moderiert von Stefan Weidner
Unvergessliche Romane. Deutsche und italienische Autorinnen neu entdecken
Anna Maria Ortese und Dolores del Prato auf italienischer, Irmgard Keun und Anna Seghers auf deutscher Seite gehören zu den wichtigen literarischen Stimmen des 20. Jahrhunderts, die in Deutschland und Italien (wieder) zu entdecken sind.
Die große "Winter-Wishes" Signieraktion mit 14 Autorinnen
Der Mega-Event auf der Frankfurter Buchmesse - Nur mit Timeslot-Tickets möglich
Digitalisierung und Künstliche Intelligenz im Natur- und Umweltschutz
Eine Gesprächsrunde zum Thema KI und Naturschutz
Arabic Literatures in Europe - Institutions of Mediation - What are the challenges in promoting Arabic literature in Europe
SZBA panel in collaboration with Litprom
Marie-Anne Legault / Lesung & Gespräch
Die Autorin Marie-Anne Legault aus Québec liest aus ihrem Roman „Der Phönix“ und spricht mit Jennifer Dummer über die Arbeit an der Übersetzung des Werkes.
Aufmerksamkeitskrise und das Lesen von Büchern
Das Podium wird sich mit der Aufmerksamkeitskrise als einem der wichtigsten Merkmale des digitalen Zeitalters befassen.
Das Verlagswesen und die geringe Lesekompetenz bei Erwachsenen
Die Podiumsdiskussion wird sich mit der Alphabetisierungskrise in Europa befassen.
Das Ljubljana Lesemanifest: Was ist sein Hintergrund?
Das Podium befasst sich mit den wissenschaftlichen Erkenntnissen des Ljubljana Lesemanifests und erörtert die Bedeutung von Büchern und dem Lesen von Büchern im digitalen Zeitalter.
KI in der audiovisuellen Übersetzung: Chancen und Gefahren bei Untertitelung, Synchron und Voiceover
Kann KI den Menschen bei der audiovisuellen Übersetzung ersetzen? Wie wirkt sich MTPE (Machine Translation und Post-Editing) auf die Arbeit von Übersetzer*innen und deren Produkte aus?
Zwischen Fachwissen und Sprachkunst: Herausforderungen beim Übersetzen von Sachliteratur
Wenn es um die Übersetzung literarischer Texte geht, steht die Sachliteratur allzu oft im Schatten der Belletristik. Doch auch Sachbücher sind Literatur – und stellen Übersetzer*innen vor eigene Herausforderungen.